appeler no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para appeler no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

4. appeler (faire venir):

appeler ascenseur
appeler employé, élève
appeler un témoin JUR
appeler qn en justice

II.en appeler à VERBO trans obj indir

IV.s'appeler VERBO reflex

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
nominalement appeler

Traduções para appeler no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
appeler
appeler
appeler
appeler (on sur)
appeler
appeler
appeler
appeler [qn] sous les drapeaux
appelerl'écran), afficher
téléphoner à, appeler
appeler
appeler
appeler [qn] à la grève
appeler qn par son prénom
appeler

appeler no Dicionário PONS

Traduções para appeler no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

II.appeler [aple] VERBO intr (héler, téléphoner)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
appeler en PCV
appeler en PCV
to make a collect call americ
appeler le SAMU

Traduções para appeler no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
appeler
appeler
appeler
appeler qn
appeler
appeler
appeler à
appeler
appeler
appeler à l'aide
appeler à tort
appeler aux urnes
appeler

appeler Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

appeler en PCV
appeler en PCV
to make a collect call americ
appeler le SAMU
on ne peut pas appeler ça qc
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Elle devient une espèce de croque-mitaine, personnage maléfique qu'on menaçait d'appeler pour forcer les enfants à manger leur soupe.
fr.wikipedia.org
Il emploie le hennissement lorsqu'il ne peut pas voir d'autres chevaux, le plus souvent afin de les appeler.
fr.wikipedia.org
La plupart des bâillons permettent cependant, et dans un cas d'urgence, d'appeler du secours (même incompréhensible).
fr.wikipedia.org
Il pourrait, s'il le voulait, même les appeler "musique de couleur" sans risquer l'opprobre qui assiste habituellement à des excursions dans un domaine si dangereux........
fr.wikipedia.org
Les taxis de rue, ceux qui peuvent être hélés sans appeler un répartiteur, sont largement disponibles et coûtent un peu moins cher que leurs homologues.
fr.wikipedia.org
Le "potier" comme il aimait à se faire appeler, produit également un nombre important d'objets utilitaires : cruches, pots, vases et écuelles.
fr.wikipedia.org
Incapables de sortir, les travailleurs pris au piège montent au deuxième étage et tentent d'appeler leurs proches à l'aide.
fr.wikipedia.org
Il fut donc longtemps ce qu'il était coutume d'appeler un "montreur d'ours".
fr.wikipedia.org
Il ne s'y tient que s'il faut appeler une garnison dans l'enceinte du château.
fr.wikipedia.org
Une fiasque de grande dimension peut s'appeler une dame-jeanne.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski