seas no Dicionário de Espanhol-Inglês da Oxford

Traduções para seas no dicionário Espanhol»inglês

Veja também: ser1, ser2

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? lat-amer coloq mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o RioPr vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Esp coloq
¡es de un aburrido …! Esp coloq
it's such a bore …!
ser de lo que no hay coloq

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + Conj
how come? coloq
como ser CSur
de no ser así formal
de ser así formal
should this be so o the case formal
no sea que o no vaya a ser que + Conj
o séase coloq
o séase coloq
siendo así que o siendo que CSur

IV.ser1 VERBO aux (en la formación de la voz pasiva)

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? lat-amer coloq mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o RioPr vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Esp coloq
¡es de un aburrido …! Esp coloq
it's such a bore …!
ser de lo que no hay coloq

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + Conj
how come? coloq
como ser CSur
de no ser así formal
de ser así formal
should this be so o the case formal
no sea que o no vaya a ser que + Conj
o séase coloq
o séase coloq
siendo así que o siendo que CSur

IV.ser1 VERBO aux (en la formación de la voz pasiva)

Veja também: X, razón, estar2, estar1

X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)

1. razón (motivo, causa):

2. razón (información):

mandar razón a alg. antiq

estar2 SUBST m esp. lat-amer

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Esp coloq
to be sweet o keen on sb coloq

4. estar (en el tiempo):

it's May 28th americ

ser vivo, ser viviente SUBST m

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
no seas paleto
don't be such a yokel coloq
no seas paleto
don't be such a hick americ coloq
no seas gorrón
no seas gorrón
no seas jayán
no seas jayán
don't be a jerk o creep coloq
no seas meterete
no seas meterete

seas no Dicionário PONS

Traduções para seas no dicionário Espanhol»inglês (Salte para inglês»Espanhol)

7. ser (con ‘de’: posesión):

14. ser (en subjuntivo):

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
¡no seas besugo!

Traduções para seas no dicionário inglês»Espanhol (Salte para Espanhol»inglês)

seas Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

¡no seas besugo!
¡maldito seas! vulg
¡no seas niño!
¡no seas prima!
inglês americano

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文