Alemão » Português

Ruf <-(e)s, -e> [ru:f] SUBST m

1. Ruf (Ausruf, Schrei):

Ruf
grito m
Ruf
clamor m

2. Ruf kein pl (Ansehen):

Ruf
Ruf
fama f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Es attackiert die Konzerne an ihrer empfindlichsten Stelle: ihrem Ruf.
de.wikipedia.org
Infolge seiner humoristischen Einlagen und spontanen Salsatänzen mit dem Publikum während seiner Shows errang er einen Ruf als großer Entertainer.
de.wikipedia.org
Durch seine Kenntnisse und seinen Ruf gelangte er an den iranischen Königshof.
de.wikipedia.org
Nach der Habilitation erhielt er 1970 einen Ruf als ordentlicher Professor.
de.wikipedia.org
Küken geben einen klagenden Ruf von sich, wenn sie um Futter betteln.
de.wikipedia.org
Ihr Ruf ist ein pfeifendes hiiit, sie singen oft leicht erhöht von Felsen aus eine zwitschernde und knirschende Strophe.
de.wikipedia.org
Über die Jahrhunderte kam der Tempel in den Ruf, gläubigen Menschen besonderes Glück zu bringen.
de.wikipedia.org
Er folgte einem Ruf zum Aufbau der dortigen Porzellanindustrie.
de.wikipedia.org
Ihre Rufe sind sehr gedämpft und ähneln einem Zwitschern sie wiederholen sich schnell und sind zwischendurch auch schon mal sehr schrill.
de.wikipedia.org
Einigen Froschlurchen fehlt eine Schallblase, andere verfügen nur über innere Schallblasen, daher sind ihre Rufe wesentlich leiser, so etwa bei Erdkröte und Grasfrosch.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Ruf" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português