Português » Alemão

Traduções para „arriar“ no dicionário Português » Alemão (Salte para Alemão » Português)

I . arriar VERBO trans

1. arriar (deitar abaixo):

arriar
arriar
arriar o calhau pop!
kacken vulg

2. arriar (vela, bandeira):

arriar

II . arriar VERBO intr

1. arriar (ceder):

arriar

2. arriar (render-se):

arriar

Exemplos de frases com arriar

arriar o calhau pop!
kacken vulg
içar/arriar as velas

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

português
A última prestação foi paga com um cavalo de cela arriado.
pt.wikipedia.org
Quando várias bandeiras são hasteadas ou arriadas simultaneamente, a bandeira brasileira é a primeira a atingir o topo e a última a dele descer.
pt.wikipedia.org
Nas segundas feiras de manhã e nas sextas feiras à tarde decorrem cerimónias de içar e arriar a bandeira nacional.
pt.wikipedia.org
Somente dois deles puderam ser arriados.
pt.wikipedia.org
Tradicionalmente, o galhardete é içado juntamente, com a bandeira nacional, às 08h00 e arriado ao pôr do sol.
pt.wikipedia.org
As baleeiras foram arriadas desta vez com mais dificuldade, pois o navio submergia rapidamente.
pt.wikipedia.org
A bandeira brasileira é arriada pelos paraguaios.
pt.wikipedia.org
Os primeiros a chegar arriaram os botes baleeiros, pondo-os na água, e partiram assim que tinham a tripulação completa.
pt.wikipedia.org
A carga é içada ou arriada do cais para bordo ou vice-versa pelo equipamento do navio (paus de carga e ou guindastes) ou pelo existente no porto.
pt.wikipedia.org
O novo exemplar deve atingir o topo do mastro antes que o exemplar substituído comece a ser arriado.
pt.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "arriar" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português