Alemão » Português

Rande <-n> SUBST f CH (Rote Bete)

Rande

Rand <-(e)s, Ränder> [rant] SUBST m

2. Rand (zur Verzierung):

orla f

3. Rand (auf Papier):

margem f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Dorfkern von Bettwiesen liegt am Rande eines lokalen Grundwasservorkommens im Bachschutt des Dorf- oder Tobelbaches und mehrerer ihm zufliessender Seitenbäche.
de.wikipedia.org
Nach dem Tod des Vaters lebte er mit seiner Mutter in Armut und in der Nachkriegszeit am Rande des Hunger- und Erfrierungstodes.
de.wikipedia.org
Eine Sitzblockade von fast 70 Personen am Rande der Demonstration verzögerte die Aufhebung der Straßensperrung für mehrere Stunden.
de.wikipedia.org
Für die Untertunnelung entschied man sich aufgrund der ohnehin schon hohen Belastung der Ortschaft durch die bereits am Rande der Ortschaft verlaufende Autobahn.
de.wikipedia.org
Die Gemarkung befindet sich an der südlichen Abdachung der Hainleite am Rande des Thüringer Beckens.
de.wikipedia.org
Der Ort befindet sich am Rande der umfangreichen Werksanlagen der Papierfabrik Erfurt & Sohn und ist von weiteren Gewerbeflächen umgeben.
de.wikipedia.org
Das Umfeld erlaubt Rückschlüsse auf die verdeckte Person, deren Name am Rande kleingedruckt veröffentlicht ist.
de.wikipedia.org
Aber das Finanzministerium war am Rande des Bankrotts und die Programme zur Verstaatlichung waren teuer.
de.wikipedia.org
Bei einem Arztbesuch in der Klinik werden sie Zeuge, wie eine Frau um ihren im Sterben liegenden Mann trauert und am Rande ihrer Kräfte ist.
de.wikipedia.org
Sie liegt z. B. bei der freien Pistole am Rande des technisch Sinnvollen von ca. 30 Gramm.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Rande" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português