Alemão » Português

Traduções para „Beschränkungen“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Londoner Flottenvertrag von 1930 enthielt keine Beschränkungen für Überwasserkriegsschiffe mit einer Verdrängung von unter 600 ts.
de.wikipedia.org
Es dient der Überwachung von Beschränkungen, z. B. von handelspolitischen Maßnahmen bzw. der Einhaltung und Durchsetzung des Außenwirtschaftsrechts.
de.wikipedia.org
Gleichwohl befürwortete er Kontrollmaßnahmen beim Waffenverkauf sowie bestimmte Beschränkungen des politischen Einflusses von Interessenverbänden, die auch die Waffen-Lobby betreffen könnten.
de.wikipedia.org
Fortbestand haben noch Übergangsbestimmungen für kroatische Staatsangehörige; für sie gelten arbeitsmarktrechtliche Beschränkungen und Höchstzahlen.
de.wikipedia.org
Als optimale Silbe wird allgemein eine im Sinn der Optimalitätstheorie den phonotaktischen Regeln und Beschränkungen der Silbenbildung in einer Sprache optimal angepasste Silbe bzw. Silbenstruktur bezeichnet.
de.wikipedia.org
Sehr erschwert wurden die Grabungsarbeiten durch räumliche und tiefenmäßige Beschränkungen, die sich der Grundbesitzer ausbedungen hatte.
de.wikipedia.org
1784 durfte er ohne Beschränkungen ordinieren, das heißt auch nichtjüdische Patienten behandeln.
de.wikipedia.org
Die Konsequenz dessen ist, dass die Beschränkungen verletzbar sind.
de.wikipedia.org
Die Pressefreiheit ist, wie die Redefreiheit, von Beschränkungen auf der Basis von Verleumdungsgesetzen betroffen.
de.wikipedia.org
Die Zusammenkünfte der Diasporageschwister wurden in einigen Regionen durch Konventikelverbote oder andere Beschränkungen behindert.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português