Alemão » Português

Traduções para „Beifall“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Beifall <-(e)s> SUBST m kein pl

1. Beifall (Applaus):

Beifall
Beifall klatschen
Beifall klatschen

2. Beifall (Zustimmung):

Beifall
Beifall finden

Exemplos de frases com Beifall

Beifall klatschen
Beifall finden
frenetischer Beifall
Beifall spenden

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
So wurde ein Grätschsprung mit eineinhalb Meter Höhe vom Publikum mit stürmischem Beifall belohnt.
de.wikipedia.org
Als Longstreet Jahre später zu einer Gedenkveranstaltung reiste, erkannten ihn die Veteranen und begrüßten ihn mit Beifall.
de.wikipedia.org
Die genannten Stücke wurden internationale Sensationen, fanden Beifall, erhielten aber auch Ablehnungen und lösten zahlreiche öffentliche Diskussionen aus.
de.wikipedia.org
Komponist und Regisseur mussten bei der Uraufführung neben freundlichem Beifall auch heftige Buhrufe hinnehmen.
de.wikipedia.org
Ein Abgeordneter urteilte: „denn, meine Herren, wir haben es hier mit einer Richtung zu tun, die eine Entartung bedeutet, Symptom einer kranken Zeit (lebhafter Beifall).
de.wikipedia.org
Seinem Professoramt kam er mit Beifall bis zu seinem Tode nach.
de.wikipedia.org
Einzig die Massenszenen in den Schlachten fanden den Beifall der Kritik.
de.wikipedia.org
Verwendet wird es nach wie vor, um unpassenden Beifall zwischen den Strophen oder Sätzen eines klassischen Musikwerks zu unterdrücken, etwa bei Liederabenden.
de.wikipedia.org
Dies geschieht entweder in einem konkreten Moment des Anstoßes (als negatives Pendant zum Szenenapplaus) oder anstelle des Beifalls am Ende der Darbietung.
de.wikipedia.org
Auch ihr Ehemann fand als ihr einfühlsamer Begleiter auf der Violine und beim Vortrag seiner eigenen Kompositionen allgemeinen Beifall.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Beifall" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português