niemiecko » polski

krạnken [ˈkraŋkən] CZ. cz. nieprzech.

1. kranken alt (erkrankt sein):

an etw C. kranken

2. kranken (beeinträchtigt sein):

an etw C. kranken

Tb[c]-krank PRZYM. MED.

MS-krank PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Und allüberall wird man mit gereimten Werbesprüchen und Werbesendungen berieselt, denen man sich nicht entziehen darf, da dies das Ego des Werbetreibenden kränken könnte – und Egoverletzung ist kriminell.
de.wikipedia.org
Die intensive mediale Aufmerksamkeit irritierte die schüchterne junge Frau, die sich auch wegen der negativen Bewertungen ihrer eigenen künstlerischen Arbeit durch die Presse gekränkt fühlte.
de.wikipedia.org
Dennoch fühle sie sich gekränkt, dass heterosexuelle Schauspieler in homosexuellen Rollen als „mutig“ bezeichnet würden, während man dies in ihren heterosexuellen Rollen nicht berücksichtigt.
de.wikipedia.org
Davon zutiefst gekränkt, wollte sich Stempel nun rächen.
de.wikipedia.org
Dadurch fühlte er sich gekränkt und sann auf spätere Rache, die mit dem Mord endete.
de.wikipedia.org
Dieser fühlte sich dadurch gekränkt und sann nach Rache.
de.wikipedia.org
Dieser ist aber immer noch tief gekränkt und erklärt ihr, dass er ihr nicht mehr vertrauen könne.
de.wikipedia.org
Darauf von ihm angesprochen, schwindelt sie ihm vor, dass sie sich in einen anderen Mann verliebt habe, worauf er gekränkt reagiert.
de.wikipedia.org
Dadurch sah er sich in seiner Familienehre gekränkt und in seinem Wirken als Seelsorger erheblich behindert.
de.wikipedia.org
Dieser fühlt sich nun in seiner Ehre gekränkt und lässt ihr Debüt in einem Fiasko enden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "kranken" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski