Alemão » Italiano

Ruhe <-> SUBST f

2. Ruhe (Schweigen):

Ruhe
Ruhe, bitte!
um Ruhe bitten

3. Ruhe (Ausruhen):

Ruhe
riposo m
Ruhe brauchen

6. Ruhe:

Ruhe
pace f
keine Ruhe geben
jemanden in Ruhe lassen ugs

Ruhe SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Diese macht ihm Avancen und lässt ihm fortan keine Ruhe.
de.wikipedia.org
Später war er als Fachbuchautor und Industrieberater tätig und setzte sich 1993 zur Ruhe.
de.wikipedia.org
Die Kirche will einen Raum der Ruhe bieten.
de.wikipedia.org
Mit der erhobenen Hand will er offenbar für Ruhe und Aufmerksamkeit sorgen.
de.wikipedia.org
Die therapeutische Behandlung von traumatisierten Bundeswehrangehörigen mit Hilfe von Pferden wird in Bildern von einer soghaften Ruhe erzählt.
de.wikipedia.org
Die großen Augen der Viperfische suchen die Tiefsee nach möglicher Beute ab, während der Fisch sich in Ruhe befindet.
de.wikipedia.org
Eine der angestrebten Wirkungen ist es, den Gedankenfluss zur Ruhe zu bringen.
de.wikipedia.org
Wir dürfen uns nicht dazu verführen lassen, aus der Entsicherung unseres gegenwärtigen Lebens möglichst schnell mit Hilfe fremden Geistesgutes in die unwiederbringliche alte Ruhe zurückzusuchen.
de.wikipedia.org
Zum Schluss wird ein wahrscheinlich sekundärer Vers angefügt mit dem für das Richterbuch typischen Ruheformel: „Und das Land hatte Ruhe vierzig Jahre.
de.wikipedia.org
Als er sie am nächsten Tag rote Rosen kaufen sieht, eilt er in den Blumenladen und fordert sie auf, ihn in Ruhe zu lassen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Ruhe" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski