Francês » Alemão

Traduções para „émouvoir“ no dicionário Francês » Alemão (Salte para Alemão » Francês)

I . émouvoir [emuvwaʀ] VERBO trans

1. émouvoir (bouleverser):

émouvoir
émouvoir baisers, caresses:
émouvoir qn [jusqu'] aux larmes

2. émouvoir (changer de sentiment):

se laisser émouvoir par qn/qc

Exemplos de frases com émouvoir

émouvoir qn [jusqu'] aux larmes
se laisser émouvoir par qn/qc

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Jackson lui, fait accoucher une femme et est ému.
fr.wikipedia.org
Ému par son sort, celui-ci se porte volontaire pour l'aider bien qu'il n'ait pas la formation requise.
fr.wikipedia.org
L'écrivain, ému par cette situation terrible essaie d'en savoir plus pour lui venir en aide, d'autant que ces emails l'intriguent.
fr.wikipedia.org
Peggy semble très émue et s'y rend toute souriante et apprêtée.
fr.wikipedia.org
Soranos, sans s'émouvoir, définit la puériculture comme l'art de décider « quels sont les nouveau-nés qui méritent qu'on les élève ».
fr.wikipedia.org
Elle ne fut même pas émue en voyant le corps sans vie de son soupirant.
fr.wikipedia.org
À la fin de l'histoire, Pappo est ému par la tribu en pleurs et se décide à les retrouver, en plongeant par-dessus bord.
fr.wikipedia.org
Les « grands » théâtres s’en émurent, les instances officielles aussi.
fr.wikipedia.org
Larsson très ému, s'adressera aux supporters en larmes avant de recevoir une superbe ovation.
fr.wikipedia.org
Il semble, en effet, qu'aucun genre ne convienne mieux à la tendresse émue de son talent.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina