Francês » Alemão

voyant [vwajɑ͂] SUBST m

1. voyant (devin):

voyant

2. voyant ( aveugle):

voyant
Sehende(r) m

3. voyant (signal lumineux):

voyant

I . voyant(e) [vwajɑ͂, jɑ͂t] VERBO

voyant part Pres de voir

II . voyant(e) [vwajɑ͂, jɑ͂t] ADJ

1. voyant (qui se remarque):

voyant(e)

2. voyant (doué de voyance):

je ne suis pas voyant!

Veja também: voir

I . voir [vwaʀ] VERBO trans

4. voir (rencontrer):

7. voir (être spectateur, visiter):

[sich Dat] ansehen
[sich Dat] ansehen
un film à voir

14. voir (savoir):

II . voir [vwaʀ] VERBO intr

4. voir coloq (décider, juger):

5. voir (veiller, faire en sorte que/de):

il faudrait voir à obéir coloq

6. voir (contrôler, vérifier):

8. voir (exprimant l'incertitude):

faut voir coloq
mal sehen coloq
c'est à voir!

9. voir (exprimant l'étonnement, l'admiration):

[il] faut voir comme il parle bien ! coloq

11. voir (exprimant un rappel à l'ordre):

voyons !
voyons !
ben voyons ! coloq

12. voir (essayer):

13. voir (au bas d'un article, d'une page):

14. voir (en incise):

ben, tu vois, ...
aber weißt du, ...

15. voir (pour marquer une transition):

IV . voir [vwaʀ] INTERJ coloq

non-voyant(e) <non-voyants> [nɔ͂vwajɑ͂, jɑ͂t] SUBST m(f)

Blinde(r) f(m)

I . voir [vwaʀ] VERBO trans

4. voir (rencontrer):

7. voir (être spectateur, visiter):

[sich Dat] ansehen
[sich Dat] ansehen
un film à voir

14. voir (savoir):

II . voir [vwaʀ] VERBO intr

4. voir coloq (décider, juger):

5. voir (veiller, faire en sorte que/de):

il faudrait voir à obéir coloq

6. voir (contrôler, vérifier):

8. voir (exprimant l'incertitude):

faut voir coloq
mal sehen coloq
c'est à voir!

9. voir (exprimant l'étonnement, l'admiration):

[il] faut voir comme il parle bien ! coloq

11. voir (exprimant un rappel à l'ordre):

voyons !
voyons !
ben voyons ! coloq

12. voir (essayer):

13. voir (au bas d'un article, d'une page):

14. voir (en incise):

ben, tu vois, ...
aber weißt du, ...

15. voir (pour marquer une transition):

IV . voir [vwaʀ] INTERJ coloq

voir VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos de frases com voyant

je ne suis pas voyant!

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Les voyant arriver, celle-ci, convaincue qu'il s'agissait de son futur époux et de son escorte, donna l'ordre d'abaisser le pont-levis donnant accès à la ville.
fr.wikipedia.org
Elles vont mettre des faux cils bien fournis, se mettre du fard à paupières très voyant et coloré, se maquiller de façon à se débrider les yeux, etc.
fr.wikipedia.org
L'émoi dans la population est gigantesque, certains louant l'audace de la télévision de service public, d'autres y voyant au contraire une faute déontologique.
fr.wikipedia.org
Trish écrase à plusieurs reprises le conducteur avec sa voiture mais reste horrifiée en voyant une aile géante déchirer son trench-coat et se rabattre en l'air.
fr.wikipedia.org
Tallinn répond qu'il croyait que ce serait le cas, et que c'est en se voyant désavoué qu'il a eu recours à l'argument artistique.
fr.wikipedia.org
Voyant que cela ne fait pas infléchir sa foi, son père cherche un moyen plus radical de l’en dissuader.
fr.wikipedia.org
Elle propose 25 000 volumes pour le public adulte, 6 000 pour les jeunes, 60 revues ainsi qu'une bibliothèque sonore de 700 titres destinée au public mal ou non-voyant.
fr.wikipedia.org
Stan, ne voyant pas du tout le mal là-dedans, décide de montrer cela à ses parents durant une réunion du club de lecture.
fr.wikipedia.org
Voyant deux infirmières sortant de leur journée de travail, il avait laissé le hasard lui en désigner une et avait proposer de la raccompagner.
fr.wikipedia.org
En les voyant côtoyer l’abime avec tant d’inconséquence, le lecteur ne pressentait trop qu’ils ne tarderaient pas à y choir.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina