Alemão » Francês

I . voll [fɔl] ADJ

2. voll (bedeckt):

7. voll (voll tönend):

9. voll coloq (satt):

être gavé(e) [ou repu(e)]

10. voll calão (betrunken):

être plein(e) coloq

II . voll [fɔl] ADV

3. voll (rückhaltlos):

4. voll calão (sehr, äußerst):

vachement coloq
allumer/casser qn à fond coloq

Expressões:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die drei Neulinge und Gorse stürzen sich voller Arbeitseifer in den Einsatz, verursachen aber, meist durch ihren guten Willen, mehr Katastrophen als sie verhindern.
de.wikipedia.org
Es erhebt sich der Chinook und tost in voller Stärke.
de.wikipedia.org
Momente voller Intimität und Verlangen, die elektrisieren.
de.wikipedia.org
Die jugendliche Engelsgestalt in voller Bewegung, symbolisiert schon alleine die ganze Osterfreude.
de.wikipedia.org
Seine Kurvatur durchzieht alle horizontalen Bauglieder bis zum Gesims, selbst die Cellawände greifen in voller Höhe die Kurvatur auf.
de.wikipedia.org
So habe sein Vater schon lange vor dem Erfolg der Serie Ein Käfig voller Helden ein promiskuitives Leben geführt und seine Eskapaden auf Fotos festgehalten.
de.wikipedia.org
In seiner kleinen Zwei-Zimmer-Wohnung hatte ich bei meinen seltenen Besuchen immer die Wände voller Bücher bewundert, während ich den von seiner Frau ausgeschenkten Himbeersaft trank.
de.wikipedia.org
Da er im Schlaf nur abweisend reagiert, weckt sie ihn unsanft mit einem Krug voller Wasser.
de.wikipedia.org
Die drei Romane enthalten eine satirische Abenteuergeschichte voller literarischer Zitate und Anspielungen.
de.wikipedia.org
Da sowohl er als auch seine Familie den Geschichten, die sich um dieses Seegebiet ranken, keinen Glauben schenkt, stechen sie voller Begeisterung in See.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"voller" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina