Alemão » Francês

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBO intr +haben o sul Alem, A, CH sein

2. stehen (hingestellt, aufgestellt sein) Leiter, Fahrrad:

stehen

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

stehen

6. stehen (beeinflusst sein):

unter Schock stehen

7. stehen (konfrontiert sein):

vor dem Ruin/Bankrott stehen

9. stehen (kleidsam sein):

jdm [gut] stehen Hose, Frisur, Farbe:
aller [bien] à qn

11. stehen DESP, JOGOS:

le score est nul/de 2 à 1

13. stehen coloq (fest, fertig sein):

stehen Termin:
stehen Team, Mannschaft:

15. stehen (unterstützen):

hinter jdm stehen

17. stehen (eingestellt sein):

18. stehen (sich anlassen):

19. stehen (stecken):

20. stehen (anzeigen):

auf Rot stehen

21. stehen coloq (mögen, gut finden):

auf jdn/etw stehen
auf jdn/etw nicht stehen

22. stehen (unanfechtbar sein):

über etw Dat stehen

24. stehen (sein):

offen stehen Fenster, Tür:

25. stehen calão (erigiert sein):

il/je bande coloq

26. stehen fig:

jdn stehen stehen (stehenlassen)
[laisser] planter qn fig coloq

Expressões:

einen stehen haben calão
bander coloq

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBO intr impess +haben o sul Alem, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +Conj
il est à craindre que +Conj

stehen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Stehen <-s; sem pl> SUBST nt

1. Stehen (Haltung):

Stehen
etw im Stehen tun
vom ständigen Stehen

2. Stehen (Stillstand):

zum Stehen kommen Auto, Zug:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Früchte bleiben oft länger an der Pflanze stehen.
de.wikipedia.org
Dieses interkonfessionelle Töchterinstitut mit Lehrerinnenbildungsstätte stand unter kantonaler Aufsicht.
de.wikipedia.org
Auf der Rückseite sieht man den Mann oben links auf einem Felsvorsprung stehen.
de.wikipedia.org
Für jedes Modell existieren noch verschiedene Schäfte, um die Granatwerfer auch ohne Sturmgewehr einsetzen zu können (stand-alone).
de.wikipedia.org
Eine nachhaltige Wasser-, Ressourcen- und Energieversorgung sowie eine hohe Umwelt- und Lebensqualität stehen im Mittelpunkt der Betrachtungen.
de.wikipedia.org
Die Aufbauarbeiten gingen zügig voran, und bereits zum 100-jährigen Bestehen des Hospitals standen wieder 350 Betten zur Verfügung.
de.wikipedia.org
In den Blattachseln stehen auf langen Blütenstandsschäften die traubigen Blütenstände.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Gebäude stand nördlich der Westfront der Agneskapelle.
de.wikipedia.org
Auf dem Gut standen 16 Pferde, zehn Ochsen, 20 Kühe, sieben Schweine und 400 Schafe.
de.wikipedia.org
Das 50-km-Gehen war die einzige Disziplin, welche nur für die Männer im Programm stand.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"stehen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina