Francês » Alemão

I . songer [sɔ͂ʒe] VERBO intr

2. songer lit (rêver):

songer

songer VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Panard occupe un petit emploi de bureau et rime pour se divertir, sans songer à faire carrière.
fr.wikipedia.org
Linda exprime toutefois des craintes vis à vis d'une nouvelle baby-sitter et songe à prendre une personne plus jeune.
fr.wikipedia.org
Augmenter la production signifie songer à un réseau de distribution.
fr.wikipedia.org
Il songe enfin à se faire un nom au théâtre lyrique en recherchant un librettiste susceptible de collaborer avec lui.
fr.wikipedia.org
Celle-ci fait aujourd'hui partie d'un patrimoine que personne ne songerait plus à contester.
fr.wikipedia.org
Ce premier succès fixa son esprit sur le théâtre, il ne songea plus qu'à devenir comédien.
fr.wikipedia.org
Toutes ces couvertures sont très sujettes à incendies et on songe à les interdire.
fr.wikipedia.org
Quand le vent a tourné, et qu'il a fallu songer à un second album, elle n'a pas eu besoin de demander cette liberté.
fr.wikipedia.org
Mentalement, ils ne songent qu'à passer à la caisse.
fr.wikipedia.org
Il songe un moment à être avocat, mais y renonce rapidement, pensant que ce ne serait pas compatible avec sa foi.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina