Alemão » Francês

I . scharf <schärfer, schärfste> [ʃarf] ADJ

1. scharf:

coupant(e)
scharf Krallen
acéré(e)

2. scharf (spitz zulaufend):

scharf Ecke, Kante
scharf Zähne, Hörner
pointu(e)

3. scharf:

scharf (stark gewürzt)
épicé(e)
scharf (sehr würzig)
fort(e)

4. scharf (ätzend):

scharf Mittel, Säure
agressif(-ive)

5. scharf (streng):

scharf Aufseher, Polizist
scharf Beobachter
strict(e)

6. scharf (bissig):

scharf Hund

7. scharf (detonationsfähig):

scharf Munition
scharf Bombe, Sprengsatz
amorcé(e)
eine Bombe scharf machen

8. scharf (heftig):

scharf Frost, Kälte
mordant(e)
scharf Wind
scharf Ablehnung
scharf Kritik
scharf Protest

9. scharf (konzentriert):

scharf Beobachtung
fin(e)

10. scharf (gut, ausgeprägt):

scharf Augen
fin(e)

11. scharf ÓTI, FOTO:

scharf Aufnahme, Bild
net(te)
scharf Brille, Linse
fort(e)
gestochen scharf
das Bild scharf stellen

12. scharf (präzise):

scharf
précis(e)

13. scharf (forciert):

scharf Galopp, Trab
grand(e) preced
scharf Gangart, Ritt, Tempo

14. scharf (eng):

scharf Biegung, Kehre, Kurve
serré(e)

15. scharf coloq (aufreizend):

scharf Bild, Film, Pornoheft
cochon(ne) coloq
jdn scharf machen

16. scharf coloq (versessen):

auf jdn/etw scharf sein

17. scharf coloq (aufregend):

scharf Typ, Auto, Film, Kleid
d'enfer coloq

Expressões:

das ist das Schärfste! calão

II . scharf <schärfer, schärfste> [ʃarf] ADV

1. scharf (kräftig):

etw scharf würzen

4. scharf (optisch präzise):

scharf sehen

5. scharf (streng):

6. scharf (knapp):

scharf kalkulieren

7. scharf (abrupt):

8. scharf (mit Munition):

scharf geladen sein
scharf schießen

scharf (stark gewürzt)

scharf
scharf
scharf

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die ganze Pflanze besitzt einen schlechten Geruch und enthält einen scharfen Saft.
de.wikipedia.org
Er hat sich auch jahrelang in der Friedensbewegung engagiert, mehrfach Ostermärsche eröffnet und scharf die angebliche deutsche Kriegspolitik kritisiert.
de.wikipedia.org
Die Hangsporne sind scharf zugeschnitten, an den Füßen der Hänge befindet sich grober Hangschutt.
de.wikipedia.org
Auf den ersten Blick scheint diese Grundsatzdefinition geeignet, Natur und Kultur scharf voneinander abgrenzen zu können; analog zu einem sich ausschließenden Entweder-oder-Gegensatz wie „Ursache oder Wirkung“ oder „Leben oder Tod“.
de.wikipedia.org
Sie sind besonders auf geringe Verzeichnung und hohe Bildfeldebnung konstruiert, um die plane Fläche des Negatives auf die plane Fläche des Papieres scharf abzubilden.
de.wikipedia.org
Der Bereich vor und hinter der Schärfeebene, in dem ein Punkt noch hinreichend scharf abgebildet wird, ist die Schärfentiefe.
de.wikipedia.org
Um 1 Uhr wurde ein einzelner sehr starker Erdstoss mit scharfen knackenden Ton registriert.
de.wikipedia.org
Im Streichquartett wäre sonst bei (1) ein C-Dur-Akkord mit C im Cello und e2 in der Geige (c2:e2: 64:81) störend scharf, „heroisch“.
de.wikipedia.org
Ein Verschwenken (Tilten) um die Vertikale bewirkte, dass nur wenige Gebäude im linken Bildteil scharf abgebildet werden.
de.wikipedia.org
In ihrem Jahresbericht 1881 veröffentlichte die Kammer dennoch eine äußerst scharfe Kritik des Geschäftsgebarens der Konsumvereine.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"scharf" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina