Francês » Alemão

Traduções para „saigner“ no dicionário Francês » Alemão (Salte para Alemão » Francês)

I . saigner [seɲe] VERBO intr

1. saigner:

saigner
saigner du nez

2. saigner lit (souffrir):

saigner dignité, orgueil:
saigner cœur:

Expressões:

ça va saigner!

II . saigner [seɲe] VERBO trans

1. saigner MED:

saigner

2. saigner (tuer):

saigner (animal)
saigner qn

3. saigner (exploiter):

saigner (personne)

III . saigner [seɲe] VERBO reflex

se saigner pour qn

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Et l’on devine parfois, dans ces petites vieilles femmes voûtées, agenouillées devant cette grille, un pauvre cœur de mère qui saignera toujours !
fr.wikipedia.org
Le 25 juin 1822, les plaies au fer rouge se rouvrent et saignent.
fr.wikipedia.org
La seconde la montre alors qu'elle perd conscience et commence à saigner abondamment.
fr.wikipedia.org
Saigon, saignant à la tête, tente de se diriger vers un taxi sans grand succès.
fr.wikipedia.org
S'il y a un combat qui est mené pour lequel ils se saigneront, ce sera celui-là.
fr.wikipedia.org
Littéralement saigné, le régiment est dissous le 1 mai 1917 il avait perdu 1 196 hommes.
fr.wikipedia.org
Beaucoup plus nombreux que les médecins licenciés, ils apparaissent indispensables en temps de peste pour leurs contemporains : identifier les malades, administrer saignées, incisions et cautérisations.
fr.wikipedia.org
Le phoque est ensuite saigné quand on coupe ses veines natatoires et ce n’est qu’alors qu’on enlève sa peau.
fr.wikipedia.org
Après avoir donné naissance en septembre 1950 à son cinquième enfant, elle avait saigné abondamment.
fr.wikipedia.org
Cependant, l'utilisation de ses capacités l'affaiblit temporairement et lui fait saigner du nez.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina