Alemão » Francês

Ruf <-[e]s, -e> SUBST m

1. Ruf (Ausruf, Aufforderung):

Ruf
appel m

2. Ruf (Schrei):

cri m

I . rufen <rief, gerufen> VERBO intr

2. rufen (nach Erfüllung drängen):

4. rufen (verlangen):

II . rufen <rief, gerufen> VERBO trans

1. rufen (ausrufen):

Expressões:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Einigen Froschlurchen fehlt eine Schallblase, andere verfügen nur über innere Schallblasen, daher sind ihre Rufe wesentlich leiser, so etwa bei Erdkröte und Grasfrosch.
de.wikipedia.org
Der charakteristische Ruf für Rostgänse sind weittragende, nasal klingende trompetende Rufe.
de.wikipedia.org
Man war weiterhin bemüht, den guten alten Ruf als eine der führenden Firmen in der Erzeugung moderner Herrenstoffe englischer Art aufrechtzuerhalten.
de.wikipedia.org
Er erarbeitete sich im Laufe seiner kurzen Filmkarriere einen Ruf als führender Charakterdarsteller.
de.wikipedia.org
Ihre Rufe sind sehr gedämpft und ähneln einem Zwitschern sie wiederholen sich schnell und sind zwischendurch auch schon mal sehr schrill.
de.wikipedia.org
Hingegen hatten die sächsischen Regimenter den Ruf, gern dem Prinzip zu folgen.
de.wikipedia.org
Die öffentliche Rehabilitierung Karl Mays, dessen Ruf durch die Presse- und Hetzkampagnen der Lebius & Co. erheblich beschädigt worden war, begann zu wirken.
de.wikipedia.org
Sie sind soziale und hochklingende Tiere, die häufig über laute Rufe, Gekreisch oder Geschnatter kommunizieren.
de.wikipedia.org
Durch seine Kenntnisse und seinen Ruf gelangte er an den iranischen Königshof.
de.wikipedia.org
Der Gesang besteht aus chip-chip-Tönen mit harschen Rufen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Ruf" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina