Francês » Alemão

Traduções para „rouler“ no dicionário Francês » Alemão (Salte para Alemão » Francês)

I . rouler [ʀule] VERBO trans

1. rouler (faire avancer):

rouler
rouler (brouette, poussette)

2. rouler (enrouler):

rouler
rouler (parapluie, crêpe)
rouler (cigarette)
rouler (chaussettes)

3. rouler (enrouler, enrober):

rouler qc dans la farine

4. rouler (passer au rouleau):

rouler

5. rouler coloq (tromper):

rouler
übers Ohr hauen coloq
se faire rouler par qn

6. rouler lit (retourner):

rouler (idées, projets)

7. rouler (faire tourner une partie du corps):

rouler (épaules)
rouler (yeux)
rouler (hanches)
sich wiegen in Dat

8. rouler LINGUÍS:

rouler

II . rouler [ʀule] VERBO intr

1. rouler (se déplacer en véhicule):

rouler
rouler peu
rouler en 2 CV
rouler à l’électricité

2. rouler (se déplacer sur roues) véhicule, objet:

rouler
rouler
rouler vite
rouler à vide
faire rouler une voiture

4. rouler NÁUT:

rouler

5. rouler (bourlinguer):

rouler

6. rouler FINAN:

rouler argent, fonds:

7. rouler (faire un bruit sourd) tonnerre:

rouler
les tambours se mirent à rouler

8. rouler (porter sur):

9. rouler coloq (être à la solde de):

rouler pour qn

Expressões:

ça roule coloq
alles paletti coloq
allez roulez ! coloq
auf geht's! coloq

III . rouler [ʀule] VERBO reflex

1. rouler (se vautrer):

2. rouler (se tordre):

se rouler de douleur
c'est vraiment à se rouler par terre

3. rouler (s'enrouler):

se rouler [en boule]

4. rouler (pouvoir être enroulé):

rouler

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Néanmoins, les solides peuvent éventuellement rouler, à l'image d'une roue de bicyclette qui roule sans glisser sur le sol.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, le phonème rétroflexe /ɖ/ y est remplacé par le phonème roulé /r/ dans certains contextes.
fr.wikipedia.org
Nicholson avait plus de 10 kg de surpoids, mais a roulé 300 km par jour.
fr.wikipedia.org
Payé même, pour duper le chaland ou rouler la ménagère.
fr.wikipedia.org
La circulation des tramways est quasi-normale et trois-quarts des bus roulent.
fr.wikipedia.org
Il faut rouler, couper, remplir, plier et pincer de grandes quantités de pâte.
fr.wikipedia.org
Par exemple, les signaux sont posés dans le sens "lisible" du côté où roulent les trains.
fr.wikipedia.org
Faible espacement des traverses (4 pouces; 10 cm) afin que les roues déraillées puissent rouler sur le pont.
fr.wikipedia.org
Alors qu'ils roulent à bord d'une voiture volée, ils ont un accident.
fr.wikipedia.org
Les coureurs roulent ensuite à travers les plaines beauceronnes.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina