Alemão » Francês

Traduções para „pfänden“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

pfänden VERBO trans

1. pfänden (beschlagnahmen):

pfänden
jdm das Auto pfänden
das Pfänden

2. pfänden (einer Pfändung unterziehen):

jdn pfänden lassen

Exemplos de frases com pfänden

das Pfänden
jdm das Auto pfänden
jdn pfänden lassen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Ansprüche auf Übergangsbeihilfe können weder gepfändet noch abgetreten noch verpfändet werden (Abs.
de.wikipedia.org
Schließlich forderten beide Parteien die auf das Land erhobenen Abgaben ein und ließen diese sogar pfänden.
de.wikipedia.org
2 Satz 1 ZPO nicht separat gepfändet werden kann (Unpfändbarkeit im Rahmen der Mobiliarzwangsvollstreckung).
de.wikipedia.org
Diese haben ihm einen riesigen Berg Schulden hinterlassen und die Bank pfändet zu allem Überfluss auch noch das Elternhaus.
de.wikipedia.org
Da seine Familie die Grundsteuer für das Schloss nicht bezahlen konnte, soll es nun gepfändet und an die Whiskervilles verkauft werden.
de.wikipedia.org
Dieser Schadensersatzanspruch des Steuerschuldners kann auch vom Finanzamt gepfändet bzw. vom Insolvenzverwalter im Insolvenzverfahren geltend gemacht werden, um die Masse zu mehren.
de.wikipedia.org
Daneben können aber auch andere Vermögensrechte gepfändet und verwertet werden.
de.wikipedia.org
Gepfändet wird in diesem Fall der Anspruch des Schuldners gegen die Bank auf Auszahlung des Guthabens.
de.wikipedia.org
Wurde die Sache in der Zwischenzeit erneut gepfändet, ergibt sich eine unterschiedliche Rangfolge, je nachdem welcher Theorie man folgt.
de.wikipedia.org
Hierdurch kann er dessen Abfindungsanspruch gegen die Gesellschaft pfänden lassen, um seine Forderung zu befriedigen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"pfänden" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina