Alemão » Francês

Traduções para „lächeln“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

lächeln [ˈlɛçəln] VERBO intr

1. lächeln:

lächeln
freundlich lächeln
verlegen lächeln
gequält lächeln

2. lächeln (sich lustig machen):

über jdn/etw lächeln

Lächeln <-s; sem pl> SUBST nt

Lächeln

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Ein weiteres Merkmal ist ein breites Lächeln, dessen steife Künstlichkeit in der Presse thematisiert wurde, dazu gegelte Haare.
de.wikipedia.org
Er schildert den Freund als „hochgewachsen, hager, mit einem traurigen, ja trostlosen Gesicht, über das zuweilen ein leises schamhaftes Lächeln huschte.
de.wikipedia.org
Seine nicht gerade schönen Gesichtszüge, verbunden mit einem naiven Lächeln und einer hohen Sprechstimme ließen ihn zum Darsteller für ängstliche, schüchterne Menschen, die aber von großer Warmherzigkeit durchdrungen sind, werden.
de.wikipedia.org
Im Lied geht es darum, dass man auch an einem völlig missratenen Tag, mit einem Lächeln durch den Tag gehen soll.
de.wikipedia.org
Doch der Film entlocke „einem letztlich nur ein müdes Lächeln“.
de.wikipedia.org
Die Bemühungen des Markgrafen, seine Schwiegertochter angemessen zu empfangen, lösten bei ihr nur ein mitleidiges Lächeln aus.
de.wikipedia.org
Soziale Expressivität beinhaltet eine lebendige Stimme, Lächeln etc.
de.wikipedia.org
Studien haben gezeigt, dass das Lächeln eine normale Reaktion auf bestimmte Stimulationen ist, die unabhängig von der jeweiligen Kultur ist.
de.wikipedia.org
Dieser nickt ihm mit gequältem Lächeln huldvoll zu.
de.wikipedia.org
In der letzten Einstellung zeigt sich ein entspanntes Lächeln auf ihrem Gesicht.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"lächeln" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina