Alemão » Francês

I . legen [ˈleːgən] VERBO trans

1. legen (hinlegen):

legen
legen

3. legen (zusammenfalten):

legen (Wäsche, Leintuch)

4. legen (einlegen):

etw in Marinade/Öl Acus legen

5. legen (verlegen):

legen (Fliesen, Teppich, Kabel)
etw unter Putz Acus legen

II . legen [ˈleːgən] VERBO reflex

2. legen (sich senken auf):

sich auf etw Acus legen Nebel:
sich auf etw Acus legen Staub, Asche:

3. legen (nachlassen):

sich legen Sturm:
sich legen Wind:

legen VERBO

Entrada criada por um utilizador
legen (Eier)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Zur Kontrolle der Temperatur wurden Roggenähren in den Backraum gelegt.
de.wikipedia.org
Nach und nach werden die Holzscheite nun auf das Feuer gelegt und wieder nach vorne gezogen.
de.wikipedia.org
Im Monat darauf mussten ihm drei Koronararterien-Bypasse gelegt werden.
de.wikipedia.org
Diese war zu niedrig für die neue Fahrleitung, daher hätte entweder die Nebenbahn höher oder die Hauptbahn tiefer gelegt werden müssen.
de.wikipedia.org
Es überwacht die laufenden Arbeiten und Projekte, legt die Dauer der Versammlungen fest und überwacht die Finanzierungsbestimmungen.
de.wikipedia.org
1929 legte er die Diplomprüfung für Volkswirte ab, 1932 promovierte er.
de.wikipedia.org
Anschließend werden sie so auf eine mit Formtrennmittel vorbereitete Platte gelegt, dass der größere Durchmesser nach oben zeigt.
de.wikipedia.org
1991 wurde der Grundstein für ein modernes, marktorientiertes Unternehmen zur Herstellung technischer Textilien gelegt.
de.wikipedia.org
Nun wird bei vorwärts laufender Maschine das Ruder hart seewärts gelegt.
de.wikipedia.org
1990 legte sie das Zweite Juristische Staatsexamen ab.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"legen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina