Alemão » Francês

Traduções para „hergeben“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

I . her|geben irreg VERBO trans

1. hergeben (weggeben):

hergeben
etw wieder hergeben

2. hergeben (zur Verfügung stellen):

hergeben (Namen)

II . her|geben irreg VERBO reflex

sich zu [o. für] etw hergeben

Exemplos de frases com hergeben

nichts hergeben
kaum etwas hergeben
etw wieder hergeben
seinen Namen für etw hergeben
sich zu [o. für] etw hergeben
laufen, was die Beine hergeben

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
In einem Teil der Fälle erreicht sie es, etwa wenn der Turm sich gegen beide Bauern hergeben kann.
de.wikipedia.org
Vermutlich wurden hier die Bewohner getötet, die ihr Land nicht hergeben wollten.
de.wikipedia.org
Je größer der Lippenteller, umso größer die Anzahl Vieh, die als Brautpreis hergegeben wird.
de.wikipedia.org
Und als der Wasserlauf nicht mehr genug hergab, kaufte man eine Dampfmaschine mit 25 PS.
de.wikipedia.org
Die Pipeline verschlang mehr Öl als sie hergab und kostete den Steuerzahler eine enorme Summe Geldes.
de.wikipedia.org
Es gelingt ihnen, 221 wieder einzufangen, jedoch sieht Stitch in ihm einen Verwandten und will ihn nicht hergeben.
de.wikipedia.org
Während dieser Tage zog man sich häufig um, teilweise mehrmals am Tage, und zeigte, was die Aussteuer hergab.
de.wikipedia.org
Die Kinder sind untröstlich, weil sie ihre Krüge nicht hergeben können.
de.wikipedia.org
Es wäre falsch, das Unwürdige naiv zu ignorieren, doch kein Bürger darf sich dazu hergeben, es selbst zu erlernen und darzustellen.
de.wikipedia.org
Ihm zur Seite steht eine jährlich wechselnde Maskengruppe aus eigenen Reihen, die das Motto des jährlichen Motivwagens hergeben.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"hergeben" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina