Alemão » Francês

I . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBO intr +sein

5. gehen (ein Unternehmen verlassen):

er ist gegangen worden humor coloq
il s'est fait virer coloq

6. gehen eufem (sterben):

il nous a quittés eufem

9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:

13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:

16. gehen (enthalten sein):

2 fois combien font 10? – 2 fois 5

18. gehen (nähern):

20. gehen (aufgehen) Teig:

22. gehen coloq (sich verkleiden):

23. gehen DIAL (arbeiten):

24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:

27. gehen coloq (anfassen, benutzen):

toucher à la télé/au frigo coloq

28. gehen coloq (sich zu schaffen machen):

30. gehen (entfallen auf, zufallen):

revenir à qn

31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):

33. gehen coloq (liiert sein):

36. gehen (geschehen):

II . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBO intr impess +sein

4. gehen (zu schaffen sein):

5. gehen (sich handeln um):

8. gehen (sich nähern):

9. gehen (erzählt werden):

le bruit court que +Ind

III . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBO trans +sein

1. gehen (nehmen, einschlagen):

2. gehen (zurücklegen):

IV . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBO reflex impess +haben

gehen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Wirtschaftlich ging es der Sektion auch nicht gut, durch den anhaltenden Mitgliederschwund sanken die Einnahmen an Beiträgen stetig.
de.wikipedia.org
Das in Wertpapieren angelegte Vereinsvermögen ging während der Inflation verloren.
de.wikipedia.org
So gab es einen Schöpfungsraum, wo es um die Schöpfung der Erde ging, einen Garten-Eden-Raum, wo dieses Stadium der menschlichen Existenz dargestellt wurde.
de.wikipedia.org
Hier wie dort ging es um eine Ergründung von visuell-gestalterischen Gesetzmäßigkeiten in der Kunst, ohne eine verbindliche Formensprache entwickeln und gar vorschreiben zu wollen.
de.wikipedia.org
Damit ging das für eine Milizarmee wegen seiner demokratischen und meinungspluralistischen Zusammensetzung der Referenten wichtige Informationsinstrument verloren.
de.wikipedia.org
Man ging, je nach Bodengüte davon aus, dass eine Hufe Land eine Bauersfamilie ernähren konnte.
de.wikipedia.org
Mit der Ablehnung des Provinzialhaushaltes 1932 ging das Etatrecht des Provinziallandtages auf den Oberpräsidenten über.
de.wikipedia.org
Er selbst ging mit guten Vorbild voran und verließ seine Diözese nur selten, vor allem, um an den Parlamentssitzungen teilzunehmen.
de.wikipedia.org
Danach ging es jedoch stark bergab, und das Team holte von den restlichen elf Partien lediglich noch drei Siege.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu seinen Eltern und Stiefgeschwistern trat er nicht in den Staatsdienst, sondern ging zum Militär, wo er in der österreichischen Armee bis zum Generalmajor befördert wurde.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"ging" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina