Alemão » Francês

I . gestanden [gəˈʃtandən] VERBO

gestanden Part perf von stehen, gestehen

II . gestanden [gəˈʃtandən] ADJ (erfahren)

gestanden

Veja também: stehen , gestehen

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBO intr +haben o sul Alem, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen DESP, JOGOS:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

21. stehen coloq (mögen, gut finden):

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen calão (erigiert sein):

il/je bande coloq

26. stehen fig:

[laisser] planter qn fig coloq

Expressões:

einen stehen haben calão
bander coloq

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBO intr impess +haben o sul Alem, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +Conj
il est à craindre que +Conj

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBO intr +haben o sul Alem, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen DESP, JOGOS:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

21. stehen coloq (mögen, gut finden):

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen calão (erigiert sein):

il/je bande coloq

26. stehen fig:

[laisser] planter qn fig coloq

Expressões:

einen stehen haben calão
bander coloq

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBO intr impess +haben o sul Alem, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +Conj
il est à craindre que +Conj

Stehen <-s; sem pl> SUBST nt

2. Stehen (Stillstand):

Exemplos de frases com gestanden

offen gestanden
offen gestanden [o. gesagt]
bei etw Pate gestanden haben

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die ehemalige Soldatin hatte gestanden, an der Hinrichtung von Kroaten beteiligt gewesen zu sein.
de.wikipedia.org
Im selben Winkel, wie die frühere Grotte zur neogotischen Kirche gestanden hatte, positionierte man nun eine neue marianische Verehrungsstätte.
de.wikipedia.org
Bei den Verhören gestanden die Angeklagten unter Folter alles, wessen man sie beschuldigte.
de.wikipedia.org
Beide gestanden sich Ende 1938 ihre Liebe ein; und ab 1940 führten sie eine außereheliche Beziehung.
de.wikipedia.org
Sie zeugen von den Baumriesen, die in dieser Region gestanden haben.
de.wikipedia.org
Die Festgenommenen gestanden, 17 der vermissten Studenten selbst ermordet und in einem Massengrab verscharrt zu haben.
de.wikipedia.org
Nach dem Urteilsspruch ging er in Berufung, da er lediglich gestanden habe, um weiterer Folter zu entgehen.
de.wikipedia.org
Zugleich öffnete er die deutschen Rückversicherungsgesellschaften des Konzerns, die bis dahin nur Direktversicherern des Konzerns zur Verfügung gestanden hatten, dem nationalen Versicherungsmarkt.
de.wikipedia.org
Wäre sie zu diesem Zeitpunkt bereits gestanden, so hätte sie zweifellos als „uneinnehmbar“ gegolten.
de.wikipedia.org
Jahrelang hatte ein F.R.P. zuoberst auf dessen Suchliste gestanden und er hatte sogar eine Belohnung ausgesetzt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"gestanden" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina