Alemão » Francês

I . gequält [gəˈkvɛːlt] ADJ

gequält Grinsen, Lächeln
forcé(e)
gequält Seufzer

II . gequält [gəˈkvɛːlt] ADV

I . quälen [ˈkvɛːlən] VERBO trans

1. quälen (misshandeln):

II . quälen [ˈkvɛːlən] VERBO reflex

1. quälen (leiden):

2. quälen (sich herumquälen):

Veja também: gequält

I . gequält [gəˈkvɛːlt] ADJ

gequält Grinsen, Lächeln
forcé(e)
gequält Seufzer

II . gequält [gəˈkvɛːlt] ADV

Exemplos de frases com gequält

gequält lächeln

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Er beschreibt seine Kindheit als schwierig, da er als einziger nicht leiblicher Sohn seines Vaters von der Familie gequält wurde.
de.wikipedia.org
Seither wurde er von der Angst gequält, „Rattenstrafe“ könne an seinem Vater oder an ihm selbst vollzogen werden.
de.wikipedia.org
In drei Monaten zieht das empörte und gequälte Volk Sie zur Rechenschaft und schleift Sie bei lebendigem Leib durch den Kot der Straßen.
de.wikipedia.org
Eine große Zahl von Menschen wurde grausam misshandelt, gequält und brutal verstümmelt.
de.wikipedia.org
Hier wurden politische Häftlinge, Zwangsarbeiter und Regimegegner verhört und gequält.
de.wikipedia.org
Die Unternehmen verpflichteten sich daraufhin, keine Angorawolle mehr zu verkaufen, bei deren Produktion Kaninchen gequält werden.
de.wikipedia.org
Die Gefangenen wurden mit Schlägen, Elektroschocks sowie mit Lötkolben und brennenden Zigaretten gequält.
de.wikipedia.org
Die Überlebenden wurden von den Deutschen gefangen genommen, verhört, gequält und erschossen, obwohl alle uniformiert waren.
de.wikipedia.org
Tag und Nacht werden sie gequält, in alle Ewigkeit.
de.wikipedia.org
Thematisch ein Anti-Kriegs-Lied, handelt es von einem jungen Mann, der zur Musterung soll, aber von Zweifeln gequält wird.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"gequält" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina