Alemão » Francês

gelangen* VERBO intr +sein

3. gelangen (erwerben):

Veja também: gelungen

I . gelungen [gəˈlʊŋən] VERBO

gelungen Part perf von gelingen

Gelingen <-s; sem pl> SUBST nt

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Damit gelang ihr – wenn auch wohl nur für kürzere Zeit – eine Valérie-Mode, eine Valérie-Euphorie anzufachen.
de.wikipedia.org
Durch die Verwendung von vorfabrizierten Bauteilen und Montagebau mit leichtem Gerät, gelang es, einen Großteil der ursprünglichen Vegetation zu bewahren und 114 Reihenhäuser aufgeteilt auf 13 Zeilen zu bauen.
de.wikipedia.org
Seinen Gegnern gelang es, seine Gehaltszahlungen zu stoppen.
de.wikipedia.org
30 Jahre danach gelang die industrielle Herstellung ungezuckerter, ebenfalls haltbarer Kondensmilch, die bis heute vor allem als Zugabe in Filterkaffee beliebt ist.
de.wikipedia.org
Unter Ausnützung des Überraschungseffektes gelang es den eidgenössischen Truppen, die Belagerer vernichtend zu schlagen.
de.wikipedia.org
Dies gelang ihnen erstmals wieder 2018 mit dem Album The Sacrament of Sin, während Blessed & Possessed, der Nachfolger des Albums, Platz 2 erreichte.
de.wikipedia.org
1941 gelang der Aufstieg in die drittklassige Division 3, die seinerzeit für nordschwedische Mannschaften die höchste Liga war.
de.wikipedia.org
In ihrem Alterswerk, z. B. Sèguret:Mauern gelang es ihr, die Vielfalt der Natur in graphischen Kürzeln zu konzentrieren.
de.wikipedia.org
Während sich der Rat über die Reichweite der individuellen Glaubensfreiheit einigte, gelang dies in Bezug auf das Staatskirchenrecht nicht.
de.wikipedia.org
Es gelang es ihm, die wichtigen Kontakte „in institutionalisierten Formen zu verstetigen“.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"gelang" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina