Alemão » Francês

I . gehoben [gəˈhoːbən] VERBO

gehoben Part perf von heben

Veja também: heben

I . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] VERBO trans

1. heben (nach oben bewegen):

2. heben (hochheben):

5. heben sul Alem (halten, festhalten):

6. heben coloq (trinken):

boire un coup coloq
arroser qc coloq
aller s'en jeter un coloq
lever bien le coude coloq

II . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] VERBO reflex

III . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] VERBO intr

2. heben sul Alem (haltbar sein):

I . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] VERBO trans

1. heben (nach oben bewegen):

2. heben (hochheben):

5. heben sul Alem (halten, festhalten):

6. heben coloq (trinken):

boire un coup coloq
arroser qc coloq
aller s'en jeter un coloq
lever bien le coude coloq

II . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] VERBO reflex

III . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] VERBO intr

2. heben sul Alem (haltbar sein):

heben, lupfen

Exemplos de frases com gehobenen

Güter des gehobenen Bedarfs

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Amtsbezeichnungen der Berufsfeuerwehr sind im Wesentlichen bundeseinheitlich durch die Bundesbesoldungsordnung geregelt, ebenso die Laufbahneinteilung in den mittleren, gehobenen und höheren Dienst durch das Beamtenrechtsrahmengesetz.
de.wikipedia.org
Nach einem Studium an der Hochschule für Öffentliche Verwaltung, wechselte er 1998 im gehobenen Dienst zur Kriminalpolizei und übernahm dort Ermittlungen im Kriminaldauerdienst und der Mordkommission.
de.wikipedia.org
Erst ab der gehobenen Mittelklasse werden klassische Produktionsmethoden wie die Mazeration angewandt.
de.wikipedia.org
Die anschließende Ausbildung für den gehobenen Dienst in der allgemeinen inneren Verwaltung schloss er als Diplomverwaltungswirt ab.
de.wikipedia.org
Hier werden die Polizeivollzugsbeamten für die Laufbahn zum mittleren und des gehobenen Polizeivollzugsdienst ausgebildet und ein umfangreiches Fortbildungsprogramm für Polizeivollzugsbeamte aller Laufbahngruppen angeboten.
de.wikipedia.org
Eine einfarbige Lackierung war nun auch in der gehobenen EX-Ausstattung erhältlich, solang der Käufer sich für Silber oder Schwarz entschied.
de.wikipedia.org
Teilweise sind Flaschen mit Embossings versehen, solche vorzugsweise aus dem gehobenen Preissegment sollen hochwertiger wirken.
de.wikipedia.org
Locher bestand im Jahr 1967 Staatsprüfung für den gehobenen Verwaltungsdienst.
de.wikipedia.org
Ende der 1930er Jahre begann das Unternehmen mit der Fertigung zweier Tischuhr-Typen der gehobenen Preiskategorie: die Sternzeichenuhr und die Weltzeituhr.
de.wikipedia.org
Fahrzeuge im gehobenen Chauffeurdienst werden manchmal auch als Rechtslenker bestellt, vor allem bei hauptsächlicher Nutzung im Stadtverkehr.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina