Alemão » Francês

I . gehabt VERBO

gehabt Part perf von haben

II . gehabt ADJ

wie gehabt

Veja também: haben

I . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VERBO trans

7. haben coloq (verwenden, tragen):

8. haben coloq (leidend sein):

9. haben (ausstehen):

je ne supporte pas que +Conj

Expressões:

haste was, biste was prov coloq
qu'est-ce qui en est ? elev
jdn vor sich Dat haben, der ...
voici...
das hast du jetzt davon[, dass ...] coloq
wir haben's ja! coloq
nous en avons les moyens ! coloq
wir haben's ja! irón
on a les moyens, c'est bien connu ! coloq
ich hab's! coloq
[ça y est,] j'y suis !
was man hat, das hat man coloq
wer hat, der hat coloq
on a les moyens ou on ne les a pas coloq
wie gehabt!

II . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VERBO trans impess DIAL coloq

III . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VERBO reflex coloq

IV . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VERBO reflex impess coloq

Expressões:

und damit hat es sich! coloq
et après basta ! coloq

I . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VERBO trans

7. haben coloq (verwenden, tragen):

8. haben coloq (leidend sein):

9. haben (ausstehen):

je ne supporte pas que +Conj

Expressões:

haste was, biste was prov coloq
qu'est-ce qui en est ? elev
jdn vor sich Dat haben, der ...
voici...
das hast du jetzt davon[, dass ...] coloq
wir haben's ja! coloq
nous en avons les moyens ! coloq
wir haben's ja! irón
on a les moyens, c'est bien connu ! coloq
ich hab's! coloq
[ça y est,] j'y suis !
was man hat, das hat man coloq
wer hat, der hat coloq
on a les moyens ou on ne les a pas coloq
wie gehabt!

II . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VERBO trans impess DIAL coloq

III . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VERBO reflex coloq

IV . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VERBO reflex impess coloq

Expressões:

und damit hat es sich! coloq
et après basta ! coloq

Haben <-s; sem pl> SUBST nt FINAN

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Diese Fantasie ist einzig und hat nie ihresgleichen gehabt.
de.wikipedia.org
Die Ausweitung hatte ursprünglich zum Ziel gehabt, sich ausschließlich auf lukratives und risikoarmes Vermögensanlagegeschäft mit wohlhabenden Kunden zu konzentrieren.
de.wikipedia.org
Über beide wurde berichtet, dass sie dieselbe Geburts- und Todesstunde gehabt hätten.
de.wikipedia.org
Der Hörspielautor behauptet, er habe noch nichts mit einer Frau gehabt – auch, weil er die Syphilis fürchte.
de.wikipedia.org
Sie soll danach den Wunsch gehabt haben, „Mögen alle Wesen diese unbeschreibliche Freude erfahren“.
de.wikipedia.org
In der Regel wurden die Verfahren eingestellt mit Hinweis auf §47 des Militärstrafgesetzbuches – es sei keine Überschreitung von erteilten Befehlen zu erkennen und die Beamten hätten keinen Ermessensspielraum gehabt.
de.wikipedia.org
Er soll über zwei Meter groß und sehr beleibt gewesen sein und eine tiefe oder aber sehr durchdringende Stimme gehabt haben.
de.wikipedia.org
Ein zusätzliches Argument ist die Verteilung von Fundmünzen, verbunden mit der Annahme, die Essener hätten eine Gemeinschaftskasse gehabt und daher kaum individuell Münzen verloren.
de.wikipedia.org
Er gibt häufig vor, zu dem und dem Thema, was in der Schule behandelt wurde, gerade die Masern gehabt zu haben.
de.wikipedia.org
Sie stellte die Annahme in Frage, dass menschliche Treibhausgasemissionen erst zu Beginn der Industrialisierung einen dauerhaft erkennbaren geologischen Einfluss gehabt hätten.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "gehabt" em mais línguas

"gehabt" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina