Alemão » Francês

Traduções para „finde“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

I . finden <fand, gefunden> [ˈfɪndən] VERBO trans

2. finden (herausfinden, bemerken):

5. finden (aufbringen):

II . finden <fand, gefunden> [ˈfɪndən] VERBO intr

2. finden (meinen):

trouver que +Ind

III . finden <fand, gefunden> [ˈfɪndən] VERBO reflex

2. finden (sich ausfindig machen lassen):

il y a qn/il n'y a personne pour...

3. finden (sich abfinden):

4. finden (sich begegnen):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sie sagt ihm, er solle ihren Wunsch erraten, den sie auf ein Blatt Papier geschrieben hat: „Finde den Teddybären“.
de.wikipedia.org
Durch das Verwachsen der ökonomischen Macht der Konzerne mit der politischen und militärischen des Staates entwickele sich der Imperialismus weiter und finde seine volle Entfaltung als Stamokap.
de.wikipedia.org
Eine unterschiedslose Auferstehung aller Seelen finde nicht statt.
de.wikipedia.org
Der Warenaustausch zwischen Kern und Peripherie finde als „ungleicher Tausch“ statt, bei dem ungleiche Produzenten Äquivalente austauschten, so dass ein Mehrwerttransfer ins Zentrum stattfinde.
de.wikipedia.org
Die eigentliche Faschisierung der Gesellschaft finde ihren Ursprung in der dekonstruktivistischen und postmodernistisch- kulturrelativistischen Wende von Linken und Linksliberalen.
de.wikipedia.org
Weder dort noch im Faschismus oder den anderen jüdischen Fallstricken finde die islamische Jugend ihre Heimat.
de.wikipedia.org
Sie finde es „klasse, dass sich die Menschen auch in diesen Zeiten das Recht auf Versammlungsfreiheit nicht nehmen lassen“.
de.wikipedia.org
Auch finde ich in keinem Konzil die wahrhaftige Rechenschaft nach lebendiger Ordnung des unbetrüglichen Gotteswortes.
de.wikipedia.org
Seine Entsprechung finde diese Annahme in dem Polybios-Zitat: „worin von dem übrigen Iberien keine Rede war.
de.wikipedia.org
Dass Sie sich im braunen Sumpf wohl fühlen, finde ich vollauf begreiflich.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina