Alemão » Francês

I . fehlen [ˈfeːlən] VERBO intr

3. fehlen (krank sein):

Fehlen <-s; sem pl> SUBST nt (Abwesenheit)

Fehlen eines Menschen
Fehlen eines Zahns, Gens
manque m

fehl

fehl → Platz

Veja também: Platz

Platz <-es, Plätze> [plats, Plː ˈplɛtsə] SUBST m

2. Platz (Anlage, freie Fläche):

place f

Fehl SUBST m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die meisten Tester bescheinigten dem Spiel trotz aller Kritikpunkte einen zumindest kurzweiligen Unterhaltungswert, obwohl es dem Titel letztlich an herausragenden Merkmalen fehle.
de.wikipedia.org
Die Kostenpauschale wird dem Abgeordneten gekürzt, wenn er beispielsweise bei namentlichen Abstimmungen oder Wahlen fehlt.
de.wikipedia.org
Trotz teilweise einfacher Komposition gestaltete Hiddemann seine Bilder stimmungsvoll, wobei der Humor selten fehlte.
de.wikipedia.org
Auch in neuen TV-Mastern fehlten diese Szenen, zusätzlich gibt es hier allerdings auch noch einen Schnitt während der Blutfontäne.
de.wikipedia.org
Da schriftliche Aufzeichnungen fehlen, führten die Turbulenzen der indonesischen Besatzungszeit zum Verlust von viel Wissen über verschiedene Färbetechniken.
de.wikipedia.org
Eine Besonderheit dieser Gräber ist das Fehlen jeder Spur von Oberbauten.
de.wikipedia.org
Trotz des Fehlens von Grabbeigaben ist das Gräberfeld eine der wichtigsten archäologischen Quellen für die romanische Bevölkerung unter westgotischer Herrschaft.
de.wikipedia.org
Die Knospen sind spitz kegelförmig oder eiförmig und liegen an den Zweigen an, Endknospen fehlen.
de.wikipedia.org
Daher ist die Wappenbeschreibung unvollständig, zumal auch Angaben zu den Farben fehlen.
de.wikipedia.org
So wie in der realen Welt fehlen dem Rumpf die Arme und bei Tieren die Beine.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"fehlen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina