Alemão » Francês

Traduções para „einbeziehen“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

ein|beziehen* VERBO trans irreg

1. einbeziehen:

einbeziehen (mitreden lassen)
einbeziehen (mitwirken lassen)
jdn in etw Acus [mit] einbeziehen (mitreden lassen)
jdn in etw Acus [mit] einbeziehen (mitwirken lassen)

2. einbeziehen (berücksichtigen):

etw in etw Acus [mit] einbeziehen

Exemplos de frases com einbeziehen

jdn in etw Acus [mit] einbeziehen (mitreden lassen)
etw in etw Acus [mit] einbeziehen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Von ihm wurde die Orgel in den Musikunterricht einbezogen.
de.wikipedia.org
Daneben werden einige mittelgroße und kleine Industriedienstleister zu Vergleichszwecken in die Analysen einbezogen.
de.wikipedia.org
Dazu ist das Einbeziehen von möglichen Risikofaktoren unerlässlich.
de.wikipedia.org
Der Leser begleitet sie auf diesem Weg, wird in die wichtigsten spirituellen Praktiken einbezogen und findet Unterstützung für ein tieferes Leben mit Gott.
de.wikipedia.org
In den Landesgleichstellungsgesetzen wird zudem das Thema der Teilhabe und der Integration von Menschen mit Behinderungen mit einbezogen.
de.wikipedia.org
Hier wird also auch die Länge des Zugs einbezogen.
de.wikipedia.org
Die Ideen und Interessen der Schüler können einbezogen werden.
de.wikipedia.org
Anders als bei anderen Musikwettbewerben werden Verkaufszahlen von Tonträgern nicht in die Bewertung mit einbezogen.
de.wikipedia.org
Man müsse familiäre Gewalt und andere Faktoren mit in die Untersuchungen einbeziehen, statt die Schuld nur auf die Spiele zu schieben.
de.wikipedia.org
Diese Teile der Kapelle hatte man in den Jahren 1507–1512 beim Bau der Kirche stehengelassen und in den Neubau einbezogen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"einbeziehen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina