Francês » Alemão

Traduções para „chanson“ no dicionário Francês » Alemão (Salte para Alemão » Francês)

chanson [ʃɑ͂sɔ͂] SUBST f

2. chanson (poème lyrique):

chanson
Lied nt

3. chanson (poème épique):

chanson
Lied nt
chanson
Epos nt
la Chanson de Roland

4. chanson coloq (rengaine):

chanson
Lied nt
chanson
Leier f coloq

Expressões:

ça, c'est une autre chanson!
c'est toujours la même chanson! coloq
y aller de sa petite chanson coloq
connaître la chanson coloq
das Lied [o. die Leier] schon kennen coloq
comme dit la chanson

II . chanson [ʃɑ͂sɔ͂]

chanson d'amour
chanson à boire
chanson de geste
chanson de geste

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
À la fin il se jette un seau d'eau sur la tête, c'est une référence au clip de la chanson.
fr.wikipedia.org
La chanson a été écrite en une nuit.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, c’est avec cette chanson que les crédits sont inversés.
fr.wikipedia.org
Cela conduit à une brève interruption artistique et à la réécriture de toutes les chansons de l'album.
fr.wikipedia.org
Quatre des autres chansons de l'album ne sont interprétées que par quelques membres.
fr.wikipedia.org
Il l'a rencontrée à une période de sa vie ou il allait très mal et il lui dédie cette chanson.
fr.wikipedia.org
Elle décide de créer un nouveau spectacle (son septième) exclusivement composé de ses chansons pour la plupart jamais interprétées sur scène.
fr.wikipedia.org
J'écouterais cette chanson quand je sortirais d'une réunion ennuyeuse.
fr.wikipedia.org
Cette chanson présente le groupe ainsi que le concept.
fr.wikipedia.org
Chaque sévillane est partagée en quatre parties (plus rarement trois) correspondant aux quatre strophes de chaque chanson, illustrées par des pas et des figures distincts.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina