Francês » Alemão

II . bon [bɔ͂] SUBST m

2. bon:

bon
Gute(s) nt

3. bon (personne):

bon
Gute(r) m

III . bon [bɔ͂] FINAN

bon(ne) <meilleur> [bɔ͂, bɔn] ADJ preced

4. bon (agréable):

bon(ne)
gut
bon(ne) eau
bon(ne) eau
toll coloq

8. bon (destiné à):

bon(ne) à être expédié(e)
être bon(ne) pour qc
reif für etw sein coloq
être bon(ne) pour la casse coloq

Expressões:

il m'a à la bonne coloq
allons bon!
en avoir de bonnes coloq
en avoir de bonnes coloq
Witze machen coloq
t'es bon(ne), toi ! coloq
c'est bon (a bon goût)
c'est bon (fait du bien)
das ist o.k. so coloq
c'est bon (tant pis)
egal coloq
c'est bon (tant pis)
c'est bon de faire qc (sain)
il est bon de faire qc
[cette fois], on est bon(ne)s ! coloq
jetzt sind wir dran! coloq
[cette fois], on est bon(ne)s ! coloq
n'être bon(ne) à rien
être bien [ou trop] bon(ne)
schön dumm sein coloq
à quoi bon?
pour de bon?
pour de bon?
faire qc pour de bon
jouer pour de bon
ah bon?
ach ja [o. was] ?
ah bon?
bon!
gut!
bon!

bon SUBST

Entrada criada por um utilizador

bon-papa <bons-papas> [bɔ͂papa] SUBST m

bon à tirer

Alemão » Francês

Traduções para „bon“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

bon ADJ

Entrada criada por um utilizador
bon pour accord (confirmation d'un document) ECON admin coloq abreviad

Bon <-s, -s> [bɔŋ, bo͂ː] SUBST m

1. Bon (Kassenzettel):

Bon

2. Bon (Gutschein):

Bon
bon m
Bon
avoir m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
C'est une petite localité, où il fait bon vivre et qui ne connaît pas le snobisme des villes alentours.
fr.wikipedia.org
Ce sont les propriétés médicinales du patxaran, bon pour l'estomac, pour alléger les indispositions de la vieillesse et pour la prévention de l'artériosclérose et l'infarctus.
fr.wikipedia.org
Cela devrait déculpabiliser bon nombre de familles.
fr.wikipedia.org
Le 'fond de joint' n'assure pas l'étanchéité, il est juste là pour permettre de 'bourrer' le mastic qui seul assure le bon calfeutrement.
fr.wikipedia.org
Le cran permet au typographe, par simple toucher, de placer le caractère dans le bon sens dans son composteur : « cran dessus » ou « cran dessous ».
fr.wikipedia.org
Il est décrit par les sources historiques comme un bon général, mais manquant de lucidité et facile à tromper.
fr.wikipedia.org
Mais fâcheusement l'époux s'avère être un filou, et le comte n'est pas le bon.
fr.wikipedia.org
Cependant, le soir, ils dînent copieusement dans un restaurant, suivant les goûts de bon vivant du comte.
fr.wikipedia.org
Décrit comme un joueur rapide et bon dribbleur, le Guinéen est également critiqué pour son manque d'efforts défensifs ainsi que pour son sens tactique insuffisant.
fr.wikipedia.org
Obèse au point de se déplacer avec une ou plusieurs cannes, perpétuellement échevelé et pourvu d'une moustache de brigand, c'est un bon vivant, plaisamment excentrique et grand amateur de bière.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina