Alemão » Francês

bereiten* VERBO trans

1. bereiten (verursachen):

bereiten
jdm Kopfschmerzen bereiten
donner mal à la tête à qn

2. bereiten (zuteilwerden lassen):

3. bereiten elev (zubereiten):

[jdm] ein Mahl/ein Bad bereiten

bereit [bəˈraɪt] ADJ

1. bereit (fertig, vorbereitet):

prêt(e)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Interpretation des Königsnamens bereitet ebenfalls gewisse Schwierigkeiten.
de.wikipedia.org
Er bereitete die Entscheidungen des Kreistages vor, indem er in diesen Entscheidungsvorlagen einbrachte.
de.wikipedia.org
Am nächsten Morgen bereiten die Zwerge gerade eine Überraschungsparty vor, als die Königin und Spliss mit einer übergroßen Tupperware-Box Schneewittchen entführen.
de.wikipedia.org
Diese einschränkenden Friedensbedingungen bewirkten wiederum seine staatspolitische Erneuerung mit dem Ziel, die Grundlagen für den Befreiungskampf zu bereiten.
de.wikipedia.org
Sie bereiten sich auf das Äußerste vor, wenn der Königs sie „heimsuchen will“.
de.wikipedia.org
2007 wurde erstmals erkannt, weshalb Erfrierungen der Akren, also der endständigen Körperteile wie Nasenspitze, Ohren oder Finger, überhaupt Schmerzen bereiten können.
de.wikipedia.org
Bei diesen hatte er in der Folgezeit einen Stammplatz und bereitete in 34 Spielen sechs Tore vor.
de.wikipedia.org
Ist diese stark reflektierend, so kann es zu unerwünschten Reflexionen und Fehlmessungen kommen, matte Oberflächen bereiten weniger Schwierigkeiten.
de.wikipedia.org
Um eine jederzeitige Befehlsgebung zu gewährleisten, waren die Legionsstabsoffiziere ebenfalls beritten.
de.wikipedia.org
Wegen der natürlichen Materialbasis bereiten Naturdämmstoffe nach der Verwendung keine Entsorgungsprobleme, viele sind biologisch abbaubar.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"bereiten" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina