Alemão » Francês

bereit [bəˈraɪt] ADJ

1. bereit (fertig, vorbereitet):

bereit
prêt(e)

2. bereit (willens):

bereit
bereit sein jdm zu helfen

Expressões:

allzeit bereit[, immer bereit]!

bereiten* VERBO trans

2. bereiten (zuteilwerden lassen):

3. bereiten elev (zubereiten):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im Jahr 2007 stellte der Online-Shop zusätzlich rund vier Millionen Musikdownloads bereit.
de.wikipedia.org
Seine Werkstatt stand bereit, um Probleme mittels Reparatur zu beheben oder beim Neukauf beratend tätig zu sein.
de.wikipedia.org
Ihr bester Freund, ein Homosexueller, erklärt sich bereit, ihr beim Aufziehen des Kindes zu helfen.
de.wikipedia.org
Die Mehrheit der Spanier sei nicht bereit, auf diese Tradition zu verzichten.
de.wikipedia.org
Immerhin erklärten die sich bereit, einen Kunstverlag führenden, daher sachverständigen, Onkel, einer Tanzstunde zwecks Leistungs-Begutachtung beiwohnen zu lassen.
de.wikipedia.org
1942 erklärten sich Kirchenältester und Gemeindevertreter bereit, in Vertretung des Pfarrers Lesegottesdienste, notfalls Taufen sowie Beisetzungen zu vollziehen, und wurden kurzzeitig geschult.
de.wikipedia.org
Ein Heiler kümmert sich um alle ihre Belange und gibt Lebensratschläge, und auch die Empfangsdame hat immer einen Kommentar bereit.
de.wikipedia.org
Ziel ist es, organisationale Bedingungen derart zu schaffen, dass alle Beschäftigten-Generationen fähig und bereit sind, ihren vollen Einsatz zu leisten.
de.wikipedia.org
Häufig ist zu beobachten, dass Bewerber einen niedrigeren Betrag fordern als der Arbeitgeber für die Stelle zu zahlen bereit gewesen wäre.
de.wikipedia.org
Da die Lebensqualität spürbar eingeschränkt ist, sind viele auch bereit, professionelle Hilfe anzunehmen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"bereit" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina