Alemão » Francês

Traduções para „aufschlagen“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

I . auf|schlagen irreg VERBO intr

1. aufschlagen +sein (auftreffen):

aufschlagen
aufschlagen
auf etw Acus o Dat aufschlagen
auf etw Acus o Dat aufschlagen Meteorit:
mit dem Kopf auf den [o. dem] Boden aufschlagen

2. aufschlagen +sein (auflodern):

hoch aufschlagen Flammen:

3. aufschlagen +haben (teurer werden, die Preise anheben):

aufschlagen

4. aufschlagen +haben DESP:

aufschlagen

II . auf|schlagen irreg VERBO trans +haben

1. aufschlagen:

aufschlagen (Buch, Zeitschrift)

2. aufschlagen (aufbrechen):

aufschlagen (Nuss, Ei)
aufschlagen (Eis)

3. aufschlagen (öffnen):

aufschlagen (Augen)

4. aufschlagen (aufbauen):

aufschlagen (Zelt)
Kann ich hier mein Zelt aufschlagen?

5. aufschlagen (einrichten):

aufschlagen (Quartier, Lager)

6. aufschlagen (zusätzlich berechnen):

hundert Euro auf etw Acus aufschlagen

7. aufschlagen (verteuern):

aufschlagen (Preise)

8. aufschlagen (umlegen):

aufschlagen (Ärmel, Kragen)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Nachdem der Spengschlauch auf dem Boden aufgeschlagen ist, detoniert er und bringt 90 % der vorhandenen Minen zur Explosion.
de.wikipedia.org
Das Katastrophenschutzministerium teilte im Laufe der Bergungsaktion mit, dass die Maschine mit einem Rollwinkel von 60 Grad auf dem Wasser aufgeschlagen sei.
de.wikipedia.org
Die obere Schicht ist hart, dient der Kraftverteilung bei harten Stürzen und sorgt dafür, ein Durchdringen und somit ein Aufschlagen am Untergrund zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Am Kanal habe sie sich gewehrt und er sei ihr nachgelaufen, wobei sie in einer Baustelle gestürzt und mit dem Kopf aufgeschlagen sei.
de.wikipedia.org
Nach allgemeiner Lebenserfahrung kann ein Säugling, den man von der Brücke wirft, an einem Brückenpfeiler aufschlagen und dadurch sterben.
de.wikipedia.org
Durch Aufschlagen auf den Keil erfolgt das Zusammendrängen aller Teile im Kasten und das Auspressen.
de.wikipedia.org
Krieg war 1637 und 1642, beide Male hatten die Soldaten des Feindes in den Dörfern ihr Heerlager aufgeschlagen und ezliche Wochen daselbst ihr Stillager gehalten.
de.wikipedia.org
Die Wucht eines Wildschweins, das auf die Frontscheibe aufschlägt, entspricht der Gewichtskraft eines Nashorns.
de.wikipedia.org
Der Maschendraht wurde auf 11 Metallsäulen mit einer Höhe von höchstens 22 m aufgeschlagen.
de.wikipedia.org
Auch die Orakelpraxis des zufälligen Aufschlagens einer Seite (sog.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"aufschlagen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina