Alemão » Francês

II . an|denken VERBO intr

denken Sie [mal] an! coloq
denk [mal] an! coloq
tu te rends compte ! coloq

Andenken <-s, -> SUBST nt

1. Andenken (Gegenstand, Souvenir):

Andenken
Andenken an jdn/etw

2. Andenken sem pl (Erinnerung):

im Andenken an jdn/etw

3. Andenken sem pl (Gedenken an einen Verstorbenen):

Andenken
jdm ein ehrendes Andenken bewahren elev

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Als Rätselmann und Dichter hat er sich ein bleibendes Andenken geschaffen.
de.wikipedia.org
Dieser Bereich liegt im zentralen Bereich des Museums unterhalb des Kassenhäuschens, in dem bei freiem Museumseintritt Museumsführer und Andenken verkauft werden.
de.wikipedia.org
Dieser war 1987 eingerichtet worden, zum Andenken an die vielen Verstorbenen während der Umsiedelung.
de.wikipedia.org
Dieses Umschreiben wurde fast niemals erwähnt, um das Andenken an den Verstorbenen nicht zu beflecken.
de.wikipedia.org
Er stiftete eine Kapelle in der Katharinenkirche, die seine Witwe 1353 zu seinem Andenken weiter ausstattete.
de.wikipedia.org
Ihr Andenken der Nachwelt zu erhalten, sammelte er mit seinem Bienenfleiße in allen Bibliotheken, Archiven, Pfarrregistraturen und wo sich sonst eine Gelegenheit darbot.
de.wikipedia.org
Das Hardticket dient vielfach als besonderes Andenken und wird deshalb auch häufig von Konzertkarten-Sammlern gekauft.
de.wikipedia.org
Dadurch hielt sie als loyale Gemahlin des Herzogs sein Andenken und die Erinnerung an ihre Ehe wach.
de.wikipedia.org
Unter der hebräischen Überschrift und einem Helm steht die Widmung: Dem Andenken der aus unserer Gemeinde Ausgezogenen im Kriege 1914 – 1918 Gebliebenen gewidmet.
de.wikipedia.org
Im Miniformat nachgebildet werden sie als Andenken verkauft.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"andenken" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina