Alemão » Francês

zeit [tsaɪt] PREP +Gen

Zeit <-, -en> SUBST f

NS-Zeit SUBST f

Sauregurkenzeit, Saure-Gurken-ZeitOR SUBST f humor

Sturm-und-Drang-Zeit <-; sem pl> SUBST f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Änderung der Flussmorphologie erfolgt in deutlich kürzeren Zeitabschnitten als die der Geomorphologie, welche auf geologische Zeiten bezogen sind.
de.wikipedia.org
Der junge Mann erledigt die letzte Prüfung mit Bravour und erweist sich als der prophezeite „größte Krieger aller Zeiten“.
de.wikipedia.org
Unter bestimmten Voraussetzungen sind auch Zeiten der Pflege von Angehörigen Beitragszeiten in der Rentenversicherung.
de.wikipedia.org
Ist er mir zu Zeiten auch ungnädig gewesen, so ist er mir doch wieder gnädig geworden!
de.wikipedia.org
Er habe es in die Top 5 der besten Rapper aller Zeiten geschafft.
de.wikipedia.org
Wie oben schon beschrieben, musste man erfinderisch sein in Zeiten, in denen Nahrung knapp war.
de.wikipedia.org
Ein in der Bahnhofseinfahrt stehender Wagenkasten hat ebenfalls die Zeiten überlebt.
de.wikipedia.org
Ein Paradebeispiel für das Subgenre, das in seiner Blütezeit für damalige Zeiten ungewohnte Härten präsentierte.
de.wikipedia.org
Unternehmen bevorraten Primärenergieträger, um in Zeiten mit hohem Energieverbrauch (Leistungsaufnahme) Lastspitzen bedienen zu können.
de.wikipedia.org
Sie muss deshalb ihre Liquiditätsplanung darauf abstellen, dass sie in normalen Zeiten über die hinterlegte Mindestreserve nicht verfügen kann.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina