Alemão » Francês

schrecken1 <schreckte, geschreckt> [ˈʃrɛkən] VERBO trans +haben elev

schrecken (Person)

schrecken2 <schrak, geschrocken> VERBO intr +sein elev

Schrecken <-s, -> SUBST m

1. Schrecken:

Schrecken
peur f
zu meinem [großen] Schrecken
mit dem Schrecken davonkommen
einer S. Dat den Schrecken nehmen
Schrecken erregend
mit Schrecken

2. Schrecken elev (Schrecknis):

Schrecken
die Schrecken des Krieges

3. Schrecken (Mensch, der Angst verbreitet):

der Schrecken der Schule

Schreck <-s; sem pl> [ʃrɛk] SUBST m

Expressões:

[o] Schreck lass nach! humor coloq

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Neben den Schrecken des Kriegs zeigen seine Bilder häufig religiöse Motive.
de.wikipedia.org
Mit dem Gleichgewicht des Schreckens ist kein statisches Gleichgewicht gemeint, in dem das Wettrüsten zu einem Stillstand gekommen wäre.
de.wikipedia.org
Dessen verbotene Zeremonie von der Vereinigung von Magie und Chemie versetzt daher alle in Schrecken.
de.wikipedia.org
Der junge Degenfeld bezog später in der Nacht jedoch dieselbe Schlafkammer und schreckte nachts schlafwandelnd den Zimmergenossen auf.
de.wikipedia.org
Der versucht das, schrickt aber dann doch vor der Tat zurück.
de.wikipedia.org
Der Träger kam mit dem Schrecken davon, der Kopf wurde aufgefangen und damit gerettet.
de.wikipedia.org
Grundlage für das Gleichgewicht des Schreckens ist eine von allen Kontrahenten geführte Abschreckungspolitik.
de.wikipedia.org
Sie wurde zu einem Sinnbild der Schrecken des modernen Krieges.
de.wikipedia.org
Sie schreckt vor keiner Gemeinheit zurück um diese einzuschüchtern.
de.wikipedia.org
Sie spiegelt den Schrecken der Kontingenz der Moderne wider.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"schrecken" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina