Alemão » Francês

Traduções para „Geschlechts“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

Geschlecht <-[e]s, -er> [gəˈʃlɛçt] SUBST nt

1. Geschlecht sem pl (geschlechtliche Zugehörigkeit):

sexe m

2. Geschlecht sem pl (Geschlechtsteil):

sexe m

3. Geschlecht GRAM:

genre m

5. Geschlecht (Generation):

Expressões:

das schwache [o. schöne]/starke Geschlecht humor coloq

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Berührt sind Fragen der Leistungsfähigkeit, des sozialen Verhaltens, des Geschlechts, des Neurotizismus, der Krankheitsanfälligkeit und des Selbstkonzeptes.
de.wikipedia.org
Dieser Vorstoss zur Änderung der Bundesverfassung hat das Ziel, alle rechtlich geregelten Lebensgemeinschaften für alle Paare zu öffnen, ungeachtet ihres Geschlechts oder ihrer sexuellen Orientierung.
de.wikipedia.org
Es dient der Gleichstellung von Soldatinnen und Soldaten der Bundeswehr sowie der Beseitigung bestehender und der Verhinderung künftiger Diskriminierungen wegen des Geschlechts.
de.wikipedia.org
Jeder Gesamtbetriebsrat entsendet jeweils zwei Mitglieder in den Konzernbetriebsrat unter angemessener Berücksichtigung des Geschlechts in der Minderheit.
de.wikipedia.org
Die Altvögel ohne Jungen fungieren dabei als Paten für die Jungvögel des anderen Geschlechts.
de.wikipedia.org
Mit 1610 Geschlechtsüberprüfungen war die Anzahl medizinischer Tests zur Bestätigung des Geschlechts aller weiblichen gemeldeten Starterinnen größer als die Zahl der Dopingproben.
de.wikipedia.org
Diesem Fortschritt des weiblichen Geschlechts sei eine erhebliche Kränkung desselben vorausgegangen.
de.wikipedia.org
Zum anderen wird argumentiert, dass Personen des benachteiligten Geschlechts aus psychologischen, ansozialisierten, strukturellen oder anderen Gründen Schwierigkeiten hätten, die Möglichkeiten der rechtlichen Gleichstellung auszuschöpfen.
de.wikipedia.org
Im alemannischen und bairischen Sprachraum wird damit überdies eine schwatzhafte Person vorwiegend weiblichen Geschlechts („Die ist eine Ratschn!
de.wikipedia.org
Es diente der Aufnahme von Personen beiderlei Geschlechts, jedoch überwogen die Frauen, meistenteils Bürgertöchter, die meist die Äbtissin stellten.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Geschlechts" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina