Alemão » Francês

I . erbarmen* VERBO trans

erbarmen

II . erbarmen* VERBO reflex

1. erbarmen (Mitleid haben):

sich eines Bettlers/einer S. erbarmen

2. erbarmen humor coloq (sich annehmen):

sich erbarmen
se dévouer coloq

Erbarmen <-s; sem pl> [ɛɐˈbarmən] SUBST nt

Erbarmen
pitié f
Erbarmen mit jdm/etw haben
kein Erbarmen kennen
voller Erbarmen
aus/ohne Erbarmen
Erbarmen!

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
In den Hexenverfahren spielte er eine verhängnisvolle Rolle, weil er kein Erbarmen mit den Opfern zeigte.
de.wikipedia.org
Weder Gnade noch Erbarmen mehr mit den Verrätern!
de.wikipedia.org
Ein Polizist hat Erbarmen mit dem ehrlichen Mann und macht ihn zu einem Polizisten.
de.wikipedia.org
Gott konnte gnädig sein, der Zar konnte ein Erbarmen haben, aber der Gutsherr war streng.
de.wikipedia.org
Sein fehlendes Mitleid bereut er zutiefst, denn Mitleid und Erbarmen sind in den Patriarchentestamenten herausragende Tugenden.
de.wikipedia.org
Es wird lediglich die Bitte nach Erbarmen formuliert.
de.wikipedia.org
Was den beiden sich aneinander Klammernden bleibt, ist nichts als der Gehorsam zum Gesetz des Erbarmens.
de.wikipedia.org
Die Folgejahre thematisierte er die Sexualität mit Büchern wie Erbarmen mit den Männern.
de.wikipedia.org
Daneben befinden sich weitere Spruchbänder, die um Gnade und Erbarmen bitten.
de.wikipedia.org
Am unteren Giebelabsatz dieser Seite ist das Flechtwerkornament des Giebelprofils durch eine Inschrift in armenischen Großbuchstaben ersetzt: „Herr und Gott, habe Erbarmen mit den Arbeitern.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"erbarmen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina