Alemão » Francês

II . deuten [ˈdɔɪtən] VERBO intr

1. deuten (zeigen):

2. deuten (hinweisen):

tout laisse à penser que +Ind

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
26:16); ʿafolim – Leishmaniose (Deut.
de.wikipedia.org
1541 befand sich neben dem Brunnen eine Steintafel mit der Inschrift: "Deut.
de.wikipedia.org
Ihn kennzeichnete ein permanentes Bemühen um Verknappung, „alles was ihm auch nur einen Deut zu lang erschien, wanderte umgehend in den Papierkorb.
de.wikipedia.org
Der Wert der Münze betrug 4 Pfennige oder 2 Deut und entsprach damit auch nominal einem Groten bzw. einem englischen groat.
de.wikipedia.org
Das Spiel sei „eine blutige Schlachtplatte, gespickt mit Grausamkeiten, ohne die der Titel keinen Deut schlechter wäre“.
de.wikipedia.org
Jedoch mache „das Fehlen dieser prophetischen Gewissheiten (…) den Kapitalismus um keinen Deut besser.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr vor Beginn der Ernte, im Sommer nach Abschluss der Ernte und im Herbst nach Abschluss der Obst- und Weinlese (Ex 23,14-17; 34,23) (Deut 16,16).
de.wikipedia.org
Bereits generell, innerhalb einer Sprache besteht eine Vielzahl von Problemen der Deut- und Interpretierbarkeit sprachlicher und schriftlicher Gegenstände.
de.wikipedia.org
Eine andere wichtige Textstelle bezieht sich auf nichtjüdische Gefangene, die zur Ehe gezwungen werden konnten, Deut.
de.wikipedia.org
Großtiere dürfen gegessen werden, wenn sie gespaltene Hufe haben und zu den Wiederkäuern gehören (Deut.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Deut" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina