Alemão » Francês

Traduções para „Beachtung“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

Beachtung <-> SUBST f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der König verleiht zudem mittels Gegenzeichnung des Verteidigungsministers die Dienstgrade in der Armee und die militärischen Orden unter Beachtung der diesbezüglichen gesetzlichen Bestimmungen.
de.wikipedia.org
Die erste Preisvergabe 2009 erhielt überregionale Beachtung mit Berichten unter anderem im Buchreport und im Börsenblatt.
de.wikipedia.org
Er war ein typischer Vertreter seiner Willingshäuser Malergeneration und erfährt seit einiger Zeit eine wachsende Beachtung.
de.wikipedia.org
Ein zuvor gestellter Auslieferungsantrag der niederländischen Justiz fand jedoch keine Beachtung.
de.wikipedia.org
Besondere Beachtung fand u. a. die nicht-alltägliche, am Duktus der Bibel wie an der altgriechischen Syntax gebildete Sprache.
de.wikipedia.org
Ob der matador sogar beide Ohren erhält, entscheidet der Präsident unter Beachtung des Wunsch des Publikums.
de.wikipedia.org
Der Engel des nördlichen Portals fand noch keine Beachtung.
de.wikipedia.org
Da der Legierungsunterschied nur dem geübten Betrachter und bei Beachtung des Prägejahrs auffällt, werden diese anstandslos zur Zahlung angenommen.
de.wikipedia.org
Dabei konzentrierte sich die Aufmerksamkeit auf weltliche Dinge, während etwa die Prophezeiung des Antichrist anscheinend wenig Beachtung fand.
de.wikipedia.org
Diese dürfen die Gesellschafter unter Beachtung der Firmengrundsätze weitgehend frei wählen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Beachtung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina