Espanhol » Alemão

I . vista [ˈbista] SUBST f

1. vista sin pl:

vista (visión)
Sicht f
vista (visión)
Sehen nt
vista (capacidad)
vista de águila [o de lince]
corto de vista
sentido de la vista
tener buena vista

3. vista sin pl (ojos):

vista
Augen nt pl
vista cansada

5. vista FOTO:

vista (imagen)
Bild nt
vista (imagen)
vista (imagen)
vista (perspectiva)
vista (perspectiva)
vista aérea
vista aérea
vista aérea ARQUIT
vista de pájaro
Außen-/Innenansicht f
Vorder-/Seitenansicht f
vista general

6. vista (aspecto):

vista
tener buena vista

8. vista JUR:

vista
vista oral

9. vista (expr idiom):

¡vista a la derecha/izquierda! MILITAR
Augenrechts!/die Augenlinks!
a la vista (al parecer)
a la vista (visible)
a la vista (visible)
a la vista (previsible)
a la vista COM
dinero a la vista
pagadero a la vista COM
quedar a la vista
está a la vista quién va a ganar
a dos años vista COM
a la vista está
a la vista de todos
a primera vista
a simple vista
a simple vista fig
a vista de pájaro
con vistas a...
im Hinblick auf ... +Acus
de vista
en vista de que...
en vista de que...
¡fuera de mi vista!
hacer la vista gorda coloq
¡hasta la vista! coloq
nublar la vista
se me nubla la vista fig
no perder de vista algo/a alguien
perder de vista algo/a alguien coloq
poner la vista en alguien
saltar a la vista
volver la vista (atrás)

II . vista [ˈbista] SUBST m

vista de aduanas
Zollbeamte(r) m

I . ver [ber] irreg VERBO intr, trans

8. ver JUR (causa):

ver

13. ver (expr idiom):

a ver
vamos a ver...
also, ...
also, so was!
veamos, ...
schauen wir mal, ...
veremos, ...
nun, ...

II . ver [ber] irreg VERBO reflex verse

3. ver (imaginarse):

sehen als +Acus

4. ver (referencia):

ver

6. ver (que es obvio):

ver
se ve que...
man sieht, dass ...

7. ver (aparecer):

darse a [o dejarse] ver
darse a [o dejarse] ver

9. ver lat-amer (tener aspecto):

ver

III . ver [ber] irreg SUBST m

2. ver (opinión):

ver
a mi ver

3. ver (despido):

a [o hasta] más ver
a [o hasta] más ver

I . visto (-a) [ˈbisto, -a] VERBO

visto Part perf de ver

III . visto (-a) [ˈbisto, -a] CONJ

Veja também: ver

I . ver [ber] irreg VERBO intr, trans

8. ver JUR (causa):

ver

13. ver (expr idiom):

a ver
vamos a ver...
also, ...
also, so was!
veamos, ...
schauen wir mal, ...
veremos, ...
nun, ...

II . ver [ber] irreg VERBO reflex verse

3. ver (imaginarse):

sehen als +Acus

4. ver (referencia):

ver

6. ver (que es obvio):

ver
se ve que...
man sieht, dass ...

7. ver (aparecer):

darse a [o dejarse] ver
darse a [o dejarse] ver

9. ver lat-amer (tener aspecto):

ver

III . ver [ber] irreg SUBST m

2. ver (opinión):

ver
a mi ver

3. ver (despido):

a [o hasta] más ver
a [o hasta] más ver

visto bueno [ˈbisto ˈβweno] SUBST m ADMIN, JUR

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Además, plantea una incompatibilidad desde el punto de vista ideológico del anexionismo.
nexoseconomicos.blogspot.com
Desde mi punto de vista, cuando el movimiento es tan claro, no se puede titubear y hay que subirse rápido a la tendencia.
www.cartafinanciera.com
Un ejemplo lo constituye la insularidad, la cual muchos artistas abordan desde diferentes puntos de vista y manifestaciones.
cinereverso.org
El vecino con el tobo rojo se queda sorprendido ante esa lógica, absurda y antidemocrática desde todo punto de vista.
okrimopina.blogspot.com
El objetivo de este correo no es alarmar los, sino tratar de explicarles desde mi punto de vista las causas de todo esto.
internalcomms.com.ar
Ese entrañable abuelo que no recuerda como se llama su nieto, ni sabe distinguir a simple vista si eres chico o chica.
diariodeunachicagamer.wordpress.com
Ese sol que da luz, que da vida, que encandila la vista y transpira al hachero.
www.laciudaddelapunta.com.ar
Desde el punto de vista epistemológico la semiótica se ha consolidado en dos direcciones que creo que todavía se van a profundizar.
lapaginademontilla.blogspot.com
El teclado es la interfaz informática por antonomasia, y no podemos ya perderlo de vista a cualquier sitio que vayamos.
dailycosas.net
Lesión de los párpados con una apariencia costrosa (normalmente vista en las infecciones por el virus del herpes).
northshorelij.staywellsolutionsonline.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina