Alemão » Espanhol

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBO intr

1. halten (stehen bleiben):

halten
halten Sie bitte an der Ecke

3. halten (festhalten):

halten

5. halten (zielen):

halten

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBO trans

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBO reflex sich halten

halten VERBO

Entrada criada por um utilizador

instand halten, in Stand halten

instand halten irreg VERBO trans:

etw instand halten
etw instand halten

hält [hɛlt] VERBO

hält 3. Pres von halten

Veja também: halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBO intr

1. halten (stehen bleiben):

halten
halten Sie bitte an der Ecke

3. halten (festhalten):

halten

5. halten (zielen):

halten

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBO trans

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBO reflex sich halten

Halt2 <-(e)s, -e [o. -s]> SUBST m

2. Halt CH (Grundstücksgröße):

II . halt [halt] INTERJ

1. halt (zum Anhalten):

2. halt (zum Aufhören):

halt PART

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Da die herannahenden Soldaten diese für Kanonen hielten, zogen sie weiter, ohne die Stadt anzugreifen.
de.wikipedia.org
Darum halten auch bei derartigen Aktionen die Engagierten den Appell-Charakter und die Dialogbereitschaft im Vordergrund, worauf zumindest die führenden Personen des gütekräftigen Einsatzes sorgfältig achten.
de.wikipedia.org
Infolgedessen wäre ein teilweiser Strömungsabriss eingetreten, durch den es der Besatzung schwer gefallen wäre, die Maschine auf dem ursprünglichen Flugweg zu halten.
de.wikipedia.org
Sie halten eine Sommerruhe an wenig überhängenden Flächen, die zwar geschützt sind, wo aber Regenwasser noch hinkommt.
de.wikipedia.org
Der Hochaltar ist im Stil der Neurenaissance gehalten und im ausgehenden 19. Jahrhundert gefertigt.
de.wikipedia.org
Nun hielt sich bald jeder reiche und mächtige Römer seinen eigenen Haruspex, wobei jedoch die prinzipielle magische Ausrichtung erhalten blieb.
de.wikipedia.org
Die Burg musste der Burggraf auf eigene Kosten instand halten.
de.wikipedia.org
Sie tragen den kurzen Rock und die Spitzmütze, 20 und 22 einen Umhang, 18 und 21 halten eine Keule in der rechten Hand.
de.wikipedia.org
Auch Hinweise zu Jugendherbergen hatten in diesen Band Einzug gehalten.
de.wikipedia.org
Auf einer stand eine bronzene Knabenfigur, die eine Peitsche in der Hand hielt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"halten" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina