Espanhol » Alemão

I . grabar [graˈβar] VERBO trans

3. grabar COMPUT:

4. grabar (fijar):

grabado [graˈβaðo] SUBST m

2. grabado ARTE (copia):

Stich m

3. grabado (arte):

4. grabado (ilustración):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Esta imagen también quedará grabada con una sobreimpresión de la fecha y hora.
www.grupotec.com
En 2001, el consumo en música grabada sextuplicaba los niveles actuales.
www.hoyesarte.com
En los rostros de esos compatriotas, en la mirada milenaria de ese pueblo norteño, está grabada la historia que venimos recorriendo en estos últimos años.
jorgegiles.blogspot.com
Una puntería que si no fuese grabada en directo por un videoaficionado no nos creeríamos ya que es humanamente imposible lograr que un rayo dé justo en ese momento.
www.tipsface.com
Los hombres, que hasta entonces realizaban la tarea de pesca submarina, se vieron imposibilitados de hacerlo porque su actividad fue grabada con altísimos impuestos.
matiascallone.blogspot.com
Un disc-jockey es un artista o músico que crea, selecciona y / o reproduce música grabada propia o de otros compositores para una audiencia.
www.latarde.com.ec
Esto también asegura, en una reprobación, el borrado de la infamación grabada anteriormente sobre una pista.
www.info-ab.uclm.es
No dejan hacer fotos aquí pero es una imagen que se te queda grabada por la grandiosidad que transmite.
mividaendublin.wordpress.com
Aunque se realizó un escáner de su cerebro, también se realizó una entrevista grabada en video a los voluntarios.
healthfinder.gov
Un monton de anecdotas que quienes apreciamos la vendimia se te queda grabada en la memoria.
www.mdzol.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina