Espanhol » Alemão

I . fuera [ˈfwera] ADV

2. fuera (dirección):

fuera
¡fuera!
raus!
¡fuera con esto!
¡fuera de mi vista!
salir fuera
hacia fuera
echar a alguien fuera

3. fuera (tiempo):

fuera
fuera de plazo

4. fuera coloq (de viaje):

fuera
weg
me voy fuera una semana

II . fuera [ˈfwera] PREP

1. fuera (local):

fuera t. fig
außer +Dat
fuera t. fig
außerhalb +Gen
estar fuera de casa
estar fuera de
fuera de serie
fuera de juego DESP
Abseits nt
fuera de concurso
fuera de razón
fuera de servicio

Expressões:

fuera de (excepto)
außer +Dat
fuera de (excepto)
abgesehen von +Dat

III . fuera [ˈfwera] CONJ

fuera de que... +Conj

IV . fuera [ˈfwera] SUBST m

fuera
Buhruf m

fuera ADV

Entrada criada por um utilizador
fuera

II . ser [ser] irreg VERBO intr

3. ser (para tiempo, fecha):

7. ser (estar):

8. ser (ser causa, constituir):

15. ser (en pretérito imperfecto: juegos):

16. ser (en pretérito perfecto simple: cargos):

17. ser (en futuro: hipótesis):

III . ser [ser] irreg SUBST m

2. ser (esencia):

ser
Wesen nt

3. ser FILOSOF:

ser
Sein nt

SER [ser] SUBST f

SER abreviatura de Sociedad Española de Radiodifusión

SER

I . ir [ir] irreg VERBO intr

1. ir (general):

ir
los!
auf!
hin- und hergehen
ir a pie
ir a lo suyo
ir a lo suyo
ir a lo suyo pej
¿qué tal? — vamos tirando coloq
wie geht's? — na ja, es geht so

3. ir (estar de acuerdo con alguien):

4. ir (en serio):

9. ir (estudios):

ir

10. ir (naipes):

ir

11. ir (ropa):

ir

II . ir [ir] irreg VERBO reflex irse

6. ir (no importar):

7. ir (chivarse):

8. ir (fracasar):

9. ir vulg (pedo):

ir
ir

no ser [no ser] SUBST m FILOSOF

ir VERBO

Entrada criada por um utilizador

ser de armas tomar

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
O los elementos de calefacción en el sistema de descongelación se puede eliminar la acumulación de hielo fuera de los serpentines de enfriamiento.
mantenimientodeaireacondicionado.blogspot.com
En el momento de su celebración, si la condición fuera resolutoria.
bolivia.infoleyes.com
Y por si fuera poco tenía que hacer pipi en una bacinilla, revisando el fondo ciudadosamente en busca de la piedra filosofal.
barreralinares.blogspot.com
Por supuesto, es un clásico porque ha provocado que técnicamente fuera contada, la historia, con una simplicidad y llaneza narrativa casi imposible de creer.
cinenpunta.blogspot.com
Todo tenía un orden, con un vistazo se podía alcanzar a ver el futuro, no había nada fuera de lo previsible, ninguna sorpresa esperando.
comounamoscadelargaszancas.blogspot.com
El plasmar la historia fuera de vos - en el papel o en la computadora - es una forma de liberación y enriquecimiento de tu proceso vivencial.
tallerdeescrituraterapeutica.blogspot.com
No puedo decir que fue un gran hombre, ni mucho menos imaginar que haya quien quiera verlo como héroe, redentor o lo que fuera.
www.sentadofrentealmundo.com
Ahora ejecuta el siguiente comando para mover facebook.php y otros archivos de la librería fuera de la plataforma del subdirectorio facebook.
www.elwebmaster.com
Muchos de ellos son gente talentosa y que vale la pena leer por fuera de la sombra de sus maestros.
avcomics.wordpress.com
Este canal está limitado por fuera por una fuerte apófisis lineal que se dirige oblicua mente hacia delante y adentro, llamado tubérculo del trapecio.
www.iqb.es

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina