Alemão » Espanhol

I . dämmern [ˈdɛmɐn] VERBO intr

1. dämmern (anbrechen):

der Abend dämmert
der Morgen dämmert

2. dämmern coloq (bewusst werden):

es dämmert ihm, dass ...

II . dämmern [ˈdɛmɐn] VERBO impess

es dämmert (morgens)
es dämmert (morgens)
es dämmert (abends)
es dämmert (abends)

dämmern VERBO

Entrada criada por um utilizador
[vor sich (akk) hin] dämmern (dösen) intr
dormitar intr

Exemplos de frases com dämmert

es dämmert (abends)
es dämmert ihm, dass ...
der Abend dämmert
der Morgen dämmert
der Morgen bricht an [o. dämmert]

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Als Prenken sie sieht, dämmert es ihm, dass sie doch seine kleine Jugendfreundin sein müsse.
de.wikipedia.org
Umgangssprachlich hat sich die Redewendung, dass jemandem dieses oder jenes „dämmert“, etabliert.
de.wikipedia.org
Erst jetzt dämmert dem jungen Poeten, dass die Hochadelige mit seinen Gefühlen nur gespielt hat.
de.wikipedia.org
Als es dämmerte, brachen die drei Frauen plötzlich unvermittelt auf.
de.wikipedia.org
Weiter dämmerte der Morgen und ein schwarzer Hahn krähte.
de.wikipedia.org
Im Mittellauf zwischen den ehemaligen Dämmern wurden drei weitere Lachsarten festgestellt.
de.wikipedia.org
Es dämmerte bereits und die Windverhältnisse sprachen gegen einen Windeneinsatz.
de.wikipedia.org
Als sich die mysteriösen Vorfälle häufen, dämmert den Neuankömmlingen in welcher Gefahr sie sich befinden.
de.wikipedia.org
Auf der Bahnfahrt zu den Eltern dämmert ihm, der Vater wird ihm auch nicht helfen.
de.wikipedia.org
Schließlich dämmert es ihnen, dass sie selbst eine Mitschuld auf sich geladen haben.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina