Espanhol » Alemão

Traduções para „atravesaba“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

II . atravesar <e → ie> [atraβeˈsar] VERBO reflex atravesarse

2. atravesar (en una conversación):

3. atravesar (no soportar):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Una frase, una idea, un pensamiento pueden asumir la forma de un dardo semántico que atraviesa a un puñado de generaciones.
lectoresdeheidegger.wordpress.com
O desde algo que no nos atravesó o movilizó.
cursoalfabetizacionintegraleinicial.bligoo.com.ar
Como región estamos atravesando una cierta transición, tuvimos un período de crecimiento económico intenso con tasas muy altas.
espacioiniciativa.com.ar
En segundo lugar, por las últimas situaciones que hemos atravesado de sanciones, suspensiones, freezamiento y amenazas de despidos.
noterodeapie.blogspot.com
La renovación generacional que atravesó el cine local desde mediados de los 90 lo tuvo como uno de los protagonistas principales.
laconversacion.wordpress.com
El juego que los protagonistas hacen para evadir el entorno angustiante que atraviesan logra tomarse cierta licencia y comenzar a enloquecer atractivamente.
www.alrededoresweb.com.ar
Hemos ayudado a familias que atravesaban momentos de gran fragilidad y que, al confiar en estas técnicas, salían de las crisis revitalizadas.
www.vidapositiva.com
El claroscuro profundo, los haces de luz atravesando e hiriendo a la noche.
enestaruta.blogspot.com
Decimos esto, toda vez que el maíz primero y la soja después, tendrán que atravesar su período crítico donde definen el rendimiento.
economiaparatodos.net
Incluso, aunque había que atravesar esa montaña de escombros que montó la dictadura para ganarle tierra al río, era un desahogo brutal.
blog.eternacadencia.com.ar

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina