Alemão » Espanhol

Traduções para „abmachen“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

ab|machen VERBO trans

1. abmachen coloq:

abmachen (entfernen)
abmachen (Aufgeklebtes)

2. abmachen:

abmachen (vereinbaren)
abmachen (vereinbaren)
quedar en coloq
abmachen (Termin, Preis)

3. abmachen coloq (ableisten):

abmachen
abmachen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Wenn [jemand einen anderen] wegen eines Diebstahls anklagt, der nicht auf frischer Tat ertappt wurde, [so soll der Dieb es mit dem doppelten Wert des Diebesguts als Schadensersatz abmachen].
de.wikipedia.org
Seitdem mischte er sich nur durch eine einzige Prophezeiung in das Geschehen auf der Welt ein, so wie es mit den anderen Göttern abgemacht war.
de.wikipedia.org
Dabei hatten sie doch abgemacht, ihr altes Leben hinter sich zu lassen.
de.wikipedia.org
Diese Regel ist regional verschieden und muss vor dem Spiel abgemacht werden.
de.wikipedia.org
Zurückgeben kann er sie jedoch nur dann jederzeit, wenn vertraglich keine bestimmte Dauer abgemacht wurde (Abs.
de.wikipedia.org
Wird ein Hinterlegungsvertrag über Geld geschlossen und abgemacht, dass nur dieselbe Summe, nicht aber dieselben Stücke zurückzugeben seien, so gehen Nutzen und Gefahr auf den Aufbewahrer über (Abs.
de.wikipedia.org
Anders als abgemacht habe man ihm vor der Veröffentlichung keine Zitate zur Autorisierung vorgelegt.
de.wikipedia.org
Jedoch ist die Sache abgemacht, ehe die Bäuerin etwas sagen kann.
de.wikipedia.org
Die Beurkundungspflicht gilt auch für Vorverträge, sofern ein Preis abgemacht wird.
de.wikipedia.org
Kurze Haare sind bald gekämmt ist ein Sprichwort mit der Bedeutung, dass eine einfache Sache schnell abgemacht sei.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"abmachen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina